Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 1:
[[Categoreye:Arinnoes]]
[[Categoreye:Mots avou l' cawete -ss]]
== {{=wa=}} ==
{{==E}}
Fås codjowa do viebe "[[taire]]" al deujhinme din di l' indicatif perzintreceprezintrece, cogne dimandrece ({{caw-ss}} [[-ss]]).
 
{{==Pr}}
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|/tɛːs/}} {{1pr}}
 
{{==Ar}}
{{np}} {{kpc}} [[taijhoz]]
#refoircixh li djhaedje, tot-z arinnant l' schoûteu avou l' air di dire : "taijhe tu si ti vous dire li contråve !"
#:''Rashî tu ene miete; t' as bén l' tins di dmorer on moumint avou nozôtes, taiss{{np3}}, insi {{MoBo}}
#:''Vos rvénroz co {{np3}} {{MoBa}}
#:''Si nosse måjhon pout candjî d' mwaisse, Didins l' famile, k' ele si vinde, taiss{{np3}} ! {{PJD}}
#radoûcixh on rfuzaedje, èn ôre.
#:''(dabôrd k' on vos a rfuzé di vni) Vinoz, {{np3}} ! {{MoBa}}
#:''Dji n' såreu ddja {{np3}} {{MoBa}}
 
{{==A}}
* [[taiss ki]]
 
{{==Or}}
{{Fel}}
* tês´ : [[S0]] a "têre"
* tês-s : [[E200]] a "têre"
{{Rif}}
* {{R13}}
 
{{==Ra}}
{{ratour
{{fr}} : voyons, allons
|fr= [[voyons]], [[allons]], [[n'est-ce pas]]
{{arm}} : كع (g3), يلى (yalla)
|ary= [[ڭع]] {{=ral}} [[ge3]], [[يلّى]] {{=ral}} [[yella]]
|
}}