Contenu supprimé Contenu ajouté
imported>Move page script
m Motî:cwår displaecî viè cwår
sins les "motî"
Roye 1:
<FONT COLOR="#ff0000"><B>cwår</B></FONT>
 
<B>1.</B> [o.n.] (v.m.) ancyinne [[manoye]], valant li cwårt d' on [[patår]].
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;ele våt di pus d' cwårs ki d' patårs:</FONT> dijhêye po ene feme ki n' våt nén grand-tchoi.
 
<B>2.</B> <FONT COLOR="#ff0000">des cwårs</FONT> [o.n.t.pl.] del manoye, del ritchesse. <span lang=fr>F. de l'argent, du fric.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;aveur des cwårs (plin les potches):</FONT> esse ritche.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;fé voler</FONT> (u: <FONT COLOR="#0000ff">fé danser,</FONT> u: <FONT COLOR="#0000ff">fé valser</FONT>) <FONT COLOR="#0000ff">les cwårs:</FONT> coschirer (furlander) ses ritchesses.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;aråvler les cwårs:</FONT> <I>a)</I> ramasser beacôp des liårds et ndè waire dispinser. <I>Ci n'&nbsp;est nén todi l'&nbsp;ci k'&nbsp;aråvele les cwårs k'&nbsp;est l'&nbsp;pus awureus.</I> <I>b)</I> wangnî des liårds d'&nbsp;ene façon nén trop catolike. <I>Ci n'&nbsp;est nén wangnî des cwårs k'&nbsp;i fwait, c'&nbsp;est ls aråvler.</I>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;aveur må ses cwårs, si fé må d'&nbsp;ses cwårs:</FONT> diner des cwårs u payî målåjheymint.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;il est tchén d'&nbsp;ses cwårs</FONT> u: <FONT COLOR="#0000ff">on n'&nbsp;voet nén sovint l'&nbsp;coleur di ses cwårs:</FONT> il est pice-crosse. <span lang=fr>F. avare.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;èn viker k'&nbsp;po les cwårs:</FONT> tot fé po-z aveur bråmint des sôs. <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;n'&nbsp;aveur ni cwårs ni patårs:</FONT> esse foirt pôve; esse sins sôs.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Cwand on va å martchî trop tård, on n'&nbsp;a pus rén po ses cwårs:</FONT> dijhêye po les cis k'&nbsp;arivèt trop tård ene sadjus. rl a: [[vierlete]].
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Dire k'&nbsp;i n'&nbsp;a k'&nbsp;a moyî s'&nbsp;doet po-z aveur ene feme di cwårs:</FONT> i pout maryî ene ritche kimere, mins i n'&nbsp;vout nén (pask'&nbsp;elle est laide, u haeyåve).
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;schôpe do cou, sene di cwårs:</FONT> dijhêye a ene sakî k'&nbsp;a schôpe a s'&nbsp;dirî, u response d'&nbsp;onk (ene) k'&nbsp;s'&nbsp;schôpeye si drî å ci (al cene) ki lyi rprotche.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;conte tes cwårs, après t'&nbsp;contrès tes råjhons:</FONT> dijhêye a ene sakî ki vout aler e tribunå: minme s'&nbsp;il a des bounès råjhons, i doet saveur ki ça lyi costeyrè tchir.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Gn a nén on tchén ki tcheye ses cwårs:</FONT> les cwårs ni vnèt nén tot seus, i fåt bouter po lzès wangnî.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;pont d'&nbsp;cwårs, pont d'&nbsp;Swisse:</FONT> dijhêye do tins ki les Swisses si lowént come sôdårds. rl a: [[liård|liårds]], [[sôs]], [[çanse|çanses]], [[sikelin|sikelins]], [[picayon|picayons]], [[petsale|petsales]], [[patacon|patacons]], [[aidant|aidants]], [[patår]], [[florin 1|florin]], [[franc]], [[cinteme]], [[dinî]], [[årdjint]].
 
Disfondowes: <span lang=wa-feller><B>caurs</B>, <FONT COLOR="#800080"><B>cwaurs</B></FONT></span>.
 
Etimolodjeye: pîce d' on cwårt di patår. coinrece Payis d' Nameur, Roman Payis.
 
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>cwårlî</B></FONT>,
<FONT COLOR="#ff0000"><B>cwårelresse</B></FONT> [o.f.n.] li ci (cene) ki tént l'&nbsp;boûsse dins ene soce. rl a: [[caissî]]. <span lang=fr>F. trésorier.</span>
 
Etimolodjeye: bodje cwår, cawete -î, ristitchî L, pa rshonnance avou "tchårlî", eyet "çansler", 1985.
 
 
Parintêye:
* [[ecwårler]]
* [[recwårler]]
* [[discwårler]]