Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Novele pådje: Categoreye:Mots d' etimolodjeye latene Categoreye:Mots avou on måhonteus sinse == {{=wa=}} == {{==E}} Latén "''gula''" (minme sinse). {{==Su}} {{crdj}}gueuye{{/}} {{f}} ...
 
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
Roye 18:
#:''Dji prinda m' mwin et dj' lyi fota so s' gueuye.
#:''Dj' aveu l' solea e plin dins l' gueuye.
#(sociålmint comifåt)grande ronde adroveure (d'&nbsp;ene sacwè).: <I>Li gueuye do saetch. Li gueuye do canon. Li gueuye do for. Li gueuye do shabot. Li gueuye del citere. Li gueuye di l'&nbsp;ouxh.</I> <I>Ni dmoroz nén al gueuye di l'&nbsp;ouxh, vos atraproz on froed.</I> rl a: egoliner, gargouye, agoliner. {{rato}} i fåt tchåfer l'&nbsp;for pal gueuye{{/rato}} dijhêye a ene sakî k'&nbsp;a froed, po k'&nbsp;i boeve ene pitite gote po s'&nbsp;reschandi. {{rato}} gueuye di for{{/rato}} flamiche (dorêye ås poretes). {{rato}} gueuye di crapåd{{/rato}} (v.m.) (mot d'&nbsp;modleu) sôre di gretoe, come on coyî.
#:''Ni dmoroz nén al gueuye di l'&nbsp;ouxh, vos atraproz on froed.
 
{{==Reu}}
'''po les biesses'''
 
{{rato}} magnî e plinne gueuye{{/rato}} aveur bråmint a magnî, po des biesses.
 
Ligne 40 ⟶ 42 :
{{rato}} I fwait l'&nbsp;efet d'&nbsp;on grin d'&nbsp;avoenne dins l'&nbsp;gueuye d'&nbsp;on bådet{{/rato}} i vout parexhe on nel voet nén å mitan des ôtes.
 
'''po les djins, sinse di "cåzer"'''
 
{{rato}} Il a co vnou råyî s'&nbsp;gueuye{{/rato}} il a co vnou boerler, u s'&nbsp;vanter.
 
Ligne 55 ⟶ 58 :
{{rato}} Avou l'&nbsp;gueuye k'&nbsp;il a, i vindreut del miede{{/rato}} i sait djåzer po-z atourner les djins a atchter çou k'&nbsp;i vind.
 
{{rato}} tchanter a gueuye disployeye{{/rato}} tchanter foirt. <span lang=fr>F. chanter à gorge déployée.</span>
 
{{rato}} i fåreut ene sifwaite tcherêye di four po stoper l'&nbsp;gueuye des djins{{/rato}} les djins kidjåzront tofer les pareys a zels.
Ligne 81 ⟶ 84 :
{{rato}}Våt mî roter so les [[steule]]s ki d'&nbsp;atraper des mwais côps d'&nbsp;gueuye{{urato}}Våt mî on côp d'&nbsp;trike k'&nbsp;on côp d'&nbsp;gueuye{{/rato}} Ene mwaijhe parole pout esse pus [[coixhant]]e ki des [[coixheure]]s fizikes.
 
'''po les djins, sinse di "magnî"''
 
{{rato}}I fwait l'&nbsp;fene gueuye{{urato}}Rén n'&nbsp;est trop bon po s'&nbsp;gueuye{{urato}}C'&nbsp;est ene friyande gueuye{{/rato}} il inme bé d'&nbsp;bén magnî.
 
Ligne 99 ⟶ 103 :
 
'''po les djins, sinse di "vizaedje"'''
 
{{rato}} ramasser so s'&nbsp;gueuye{{/rato}} esse batou.
 
Ligne 114 ⟶ 119 :
 
{{rato}}gueuye di [[mvé]]</FONT> sakî k' on n' voet nén trop voltî.
 
'''trô d' intrêye'''
 
{{rato}} i fåt tchåfer l'&nbsp;for pal gueuye{{/rato}} dijhêye a ene sakî k'&nbsp;a froed, po k'&nbsp;i boeve ene pitite gote po s'&nbsp;reschandi.
 
{{rato}}gueuye di for{{/rato}} [[flamiche]], dorêye ås poretes.
 
{{rato}} gueuye di crapåd{{/rato}} {{vm}} (mot d'&nbsp;modleu) sôre di gretoe, come on coyî.
 
{{==Si}}