audjoûrdu : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Pådje ahivêye avou «{{MR|audjourdu}} == {{L|wa-fel}} == ==={{H|etimolodjeye}}=== Aplacaedje di ''au'', ''djoûr'', ''d’'' et ''u'' (ouy). ==={{H|prononçaedje}}=== *{{WAFE}} {{AFE|o.ʤuːʀ.ˈdy}} * {{Ric|au.djoûr.du|ling=wa-fel}} ==={{H|adviebe|wa-fel}}=== {{~}} # ådjourdu (li djoû k’ on-z est ouy). #* C’èst-t-'''audjoûrdu''' dimègne, c’èst l’ mwès d’ juin, i fait bon. {{s|Joseph Houziaux, ''Pècheû d’ blanc'', Les Cahiers wallons,...» |
(Nole diferince)
|
Modêye do 19 djanvî 2022 à 08:08
Walon (sistinme Feller)
Etimolodjeye
Aplacaedje di au, djoûr, d’ et u (ouy).
Prononçaedje
- AFE : /o.d͡ʒuːʀ.ˈdy/
- Ricepeures : au·djoûr·du
Adviebe
audjoûrdu
- ådjourdu (li djoû k’ on-z est ouy).
- C’èst-t-audjoûrdu dimègne, c’èst l’ mwès d’ juin, i fait bon. — Joseph Houziaux, Pècheû d’ blanc, Les Cahiers wallons, lº 7, 1948, p. 108.
- Il [l’èfant] a mârchi tout seû, come èn’ ome, èl colau ! Il a mârchi djusse çu qu’i faut pou qui s’ papa fuche fiêr èt qu’ tout l’ monde èl savîche. Trwès-quate pas audjoûrdu, dimwin, ça sèra chîje ; èt dins sakants djoûs, no mitchot cavol’ra pa t’t’avô l’ maujo. — Georges Fay, Prumîs pas, Les Cahiers wallons, lº 8, 1959, p. 159.
- ådjourdu (di ces tins ci, a noste epoke).
- Po fini, dins nosse monde d’audjoûrdu, i gn-a sûr branmint dès djins qui sèrîn′ bén binaujes di trover one saquî po lès comprinde ! — Jules Hérix, L’èfant stroupî èt li p’tit tchén, Les Cahiers wallons, lº 7-8, 2016, p. 115.