tirer s’ plan : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Pådje ahivêye avou «== {{L|wa}} == === {{H|etimolodjeye}} === {{Sh-m|tirer|s'|plan}} === {{H|vierbire|wa}} === {{~}} # s' arindjî po fé çou k' on doet fé sins aidance. ==== {{H|ratournaedjes}} ==== {{ratour | fr = {{t+|fr|se débrouiller}}, {{t+|fr|tirer son plan}} (''Walonreye, Brussele'') | nl = {{t+|nl|zijn plan trekken}} (''Flande, Brussele'') | ary= {{t+|ary|دبّر راسو|ral=debber raso}} }}» |
(Nole diferince)
|
Modêye do 15 awousse 2021 à 13:14
Walon (Rifondou)
Etimolodjeye
Shûte des mots : « tirer » + « s' » + « plan »
Vierbire
tirer s’ plan
- s' arindjî po fé çou k' on doet fé sins aidance.
Ratournaedjes
tirer s’ plan
- Arabe marokin : دبّر راسو (ary) = debber raso
- Francès : se débrouiller (fr), tirer son plan (fr) (Walonreye, Brussele)
- Neyerlandès : zijn plan trekken (nl) (Flande, Brussele)