Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎pårtchet : novele seccion
Roye 84:
 
Julien, en ajoutant l'article [[plangn]], j'ai cherché après la graphie ''èrfondûye'' de "Trazegnies" et je suis tombé sur "Trejhniye". Je ne sais pas si c'est la bonne, car le H est suspect! D'après les informations que j'ai pu lire, la forme attestée la plus ancienne est ""Trasiniacas" en 866, puis "Trasniacas" en 868, et voudrait dire "terres de Thraso", anthroponyme germanique. Il y a aussi les graphies wallonnes "Trégenie", "Trézenie", et plus tard "Trèj’nî". Y a-t-il une quelconque raison de rajouter un H? Existerait-il une forme liégeoise du genre "Trèhnèye" ou je n'sais quoi? Si c'est pour rejoindre la graphie de "Trahegnies" (Leval-Trahegnies), il ne me semble pas que l'origine est la même, mais je peux me tromper. --[[Uzeu:Vî sto d' Coûrcèle|Vî sto d' Coûrcèle]] ([[Uzeu copene:Vî sto d' Coûrcèle|copene]]) 21 di måss 2021 a 11:53 (UTC)
 
== [[pårtchet]] ==
 
Julien, je voulais ajouter ce mot là, mais je vois qu'il y est déjà. Est-ce que je dois faire quelque chose en particulier quand ce cas se présente?--[[Uzeu:Vî sto d' Coûrcèle|Vî sto d' Coûrcèle]] ([[Uzeu copene:Vî sto d' Coûrcèle|copene]]) 21 di måss 2021 a 12:20 (UTC)