Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robert Mathieu -> s-rif|RMat
Roye 3:
 
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
<B>'''I.</B>''' [addj.]
# [[nete#Walon|nete]] (bén rnetyî, sins nole taetche).
#* Do prôpe lindje.
Roye 32:
#: {{lang|fr|F. détachée.}}
# (tot djåzant årvier) må prin(jhe).
#* Bén vo t' la prôpe&nbsp; !
#* Si nos n' avans k' ça d' pinsion, nos estans prôpes&nbsp; ! {{s-rif|O4}}
#: {{lang|fr|F. dans de beaux draps, en mauvaise posture, mal loti.}}
#: {{r|Vo l' la prôpe&nbsp; ! :: Djel vou bén croere: i fwait s' comission a l' ouxh}} : djeu d' mot avou l' sinse di dvant.
# <FONT COLOR="#ff0000">nén prôpe</FONT>: nén [[oniesse#Walon|oniesse]], nén comifåt.
#* Ça n' est nén foirt prôpe di s' mostrer tot nou al finiesse.''. {{s-rif|S0}}
 
<B>'''II.</B>''' [o.n.]
# <FONT COLOR="#ff0000">do prôpe</FONT>: (tot djåzant årvier) ene laide keure.
#* Bén c' est do prôpe çou k' il ont la fwait a leus vîs parints.
# sakî bon po, capåbe di.
Roye 46:
#: {{lang|fr|F. mauvais sujet, incapable.}}
#: On dit eto: [[wasse#Walon|laid wasse]], [[måmå#Walon|laid måmå]].
# <FONT COLOR="#ff0000">des prôpes</FONT>: des grossès biestreyes.
#* Bén i nd a fwait des prôpes&nbsp; !
#: On dit eto: [[bele#Walon|des beles]].
#: {{lang|fr|F. connerie, bêtise, gaffe, maladresse, bévue.}}
Roye 55:
=== {{H|Su|wa}} ===
=== {{H|Su|wa}} ===
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>'''prôpisté</B></FONT>''' [f.n.]
# cwalité d' ene sakî, d' ene sacwè k' est foirt prôpe, dit dins ene fråze emocionrece.
#* Elle est d' ene prôpisté&nbsp; ! ([[L. Remacle]]).
#* I fwait ene propisté dins ç' måjhon la&nbsp; !''. {{s-rif|S0}}
 
Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">pro<SUP>n</SUP>pisté</FONT>, prôpristé, prôpsuté, prôpté, prôptè, prôpruté, prôprèté, prôprètè, prôprëté, propruté, proprëté, proprëtè</span>.
Roye 64:
=== {{H|Adv|wa}} ===
=== {{H|Adv|wa}} ===
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>'''prôpmint</B></FONT>''' [adv.]
# [[cråndimint#Walon|cråndimint]].
#: On dit eto: [[håynetmint#Walon|håynetmint]].
Roye 76:
 
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
<B>'''I.</B>''' [addj.]
# bén da sinne.
#* Èm prôpe pere; mes prôpes parints; c' est dins s' prôpe måjhon; c' est s' prôpe feye.
Roye 91:
#: {{lang|fr|F. vrai, véritable}}
 
<B>'''II.</B>''' [o.n.] prôpe decidaedje. ''C' est di s' prôpe k' il a intré drola. Vos n' avoz jawais seu fé on procès-verbå di vosse prôpe.'' {{s-rif|O4}} {{lang|fr|gré, initiative}}.
 
<B>'''III.</B>''' [adv.] directumint et nén po ene ôte. ''C' est po mi-minme prôpe, po lu-minme prôpe, po leye-minme prôpe.'' {{lang|fr|F. en propre.}}
 
=== {{H|Su|wa}} ===
=== {{H|Su|wa}} ===
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>'''prôpieté</B></FONT>''' [f.n.]
# måjhon et ses ahesses, k' est da vosse.
#* Dj' årans por nos les soussols ki dnèt d' plin pî so ene coû et les cortis: c' est ene foirt grosse prôpieté''. {{s-rif|EPech}}
Roye 110:
=== {{H|Su|wa}} ===
=== {{H|Su|wa}} ===
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>'''prôpietaire</B></FONT>''' [o.f.n.]
# li ci, li cene, l' institucion ki c' est da sinne ene måjhon, u ene ôte sacwè.
#* Insi, pol bwès, li ban end esteut prôpietaire {{s|PJD}}