Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Roye 57:
#* Cwand i ploût, ça plake a vos pîs, cwand i fwait setch, ça spite a vos iys.
<B>'''6.</B>''' fé rexhe des [[sipite|spites]], tot djåzant do feu, d' ene sacwè ki broûle. ''Li feu spite.'' ''El feu d' årtifice esclate: Presses a brotchî d' leu boesse, Po k' les djins fouxhexhe al fiesse, Vla on moncea d' estoeles Espitant tertotes pus beles, Et leyant l' estoelî Di totes coleurs flori'' {{s-rif|JGof}} On dit eto: [[petriyî]]. {{lang|fr|F. pétiller, cracher.}}
<B>'''7.</B>''' end aler tot corant. ''Dji n' ratind ki l' bon moumint po spiter foû del måjhon.'' ''Il ont spité divant d' aveur fwait leu bzogne.'' ''Sipitez mu foû d' cial ou dji vs sipate !'' rl a: [[sipiter evoye|spiter evoye]], aspiter. {{lang|fr|F. filer, partir.}}
# [[pesteler]] tot ratindant ene sacwè, tot cåzant d' on sins-pacyince.
#* I spite, estô d' ratinde si toû come les ôtes.
Roye 67:
#: {{lang|fr|F. se remuer, bouger, être dynamique.}}
 
<B>'''III.</B>''' <FONT COLOR="#ff0000">si spiter</FONT> [v.pr.]
# si manni avou des broûs, k' on-z a pité dvins.
#* I s' {{~|a spité}} disk' a so s' dos {{s-rif|S0}}