Contenu supprimé Contenu ajouté
djermon
Roye 2:
{{djermon|wa}}
 
'''diviè''' /
<FONT COLOR="#ff0000"><B>diviè</B></FONT> /
'''dviè''';
<FONT COLOR="#ff0000"><B>dviè</B></FONT>;
<FONT COLOR="#ff0000"><B>'''divier 1</B></FONT>''' /
<FONT COLOR="#ff0000"><B>'''dvier 1</B></FONT>''' (divant on prono u èn adviebe a mierpî) [divancete] [[aviè]] dins les sinses:
 
<B>'''1.</B>''' do costé di. <I>''Il est evoye diviè l' martchî.</I> <span'' {{lang=|fr>|F. du côté de.</span>}}
{{rato}}diviers chal{{/rato}} di ç' costé cial. <I>''Dji l' a veyou divier chal.</I>'' <I>''Il a ploû a flaxhe divier cial.</I>'' On dit eto: [[avår ci]], [[avier|avier cial]]. <span {{lang=|fr>|F. par ici, dans ce coin.</span>}}
{{rato}}divier la{{/rato}} di ç' costé la. <I>''Ele dimeure a Djoupeye ou dvier la.</I>'' On dit eto: avår la, avier la. <span {{lang=|fr>|F. de ce côté là, dans ces environs.</span>}}
 
<B>'''2.</B>''' a pô près a. <I>''Dji vs irè vey diviè les doze eures.</I>'' <I>''Ça s' a passé diviè 1910.</I>'' <I>''Il a ndalé dviè Påke.</I>'' <I>''C' esteut dviè l' anuti.</I>'' <I>''Il est dviè cwatre eures.</I>'' On dit eto: sol [[cotoû]] di, [[eviè]]. <span {{lang=|fr>|F. vers.</span>}}
 
Etimolodjeye: bodje [[viè]], [[betchete di-]].