Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Pablo (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
Roye 2:
<B>2.</B> <FONT COLOR="#ff0000">waitî a:</FONT> esse åtoû d'&nbsp;ene sakî, d'&nbsp;ene sacwè, presse a-z etervini. <I>Waite a t'&nbsp;fré; waitîz a vosse potêye ki cût.</I> <span lang=fr>F. surveiller.</span> <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;waitî a lu:</FONT> prinde asteme, sayî di dmorer foû des risses. <I>Waite a twè di n'&nbsp;nén haper froed&nbsp;!</I> <span lang=fr>F. prendre garde, faire attention.</span>
<B>3.</B> <FONT COLOR="#ff0000">waitî di:</FONT> sayî. <I>Ele s'&nbsp;ala rcoutchî et waitî di rdoirmi</I> ([[L. Mahin]]). <span lang=fr>F. essayer, tenter.</span> rl a: [[Motî:loukî|loukî a]]. Parints di waitî: [[Motî:awaitî|awaitî]], [[Motî:riwaitî|riwaitî]], [[Motî:rawaitî|rawaitî]], [[Motî:corwaitî|corwaitî]], [[Motî:carwaitî|carwaitî]]. Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">wétî</FONT>, wêtî, wêti, wêter, wêtè, wâtî</span>. Etimolodjeye: vî lussimbordjwès <span lang=de>"wahta"</span> (minme sinse&nbsp;?). Coinrece walon do Mitan, do Coûtchant et d'&nbsp;Årdene.
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>waitrê</B></FONT> [o.n.] çou k'&nbsp;on pout rwaitî et k'&nbsp;est bea a vey. <I>Mierkidi 18 di fevrî 2004. Lesles djins d'&nbsp;El Djadida (Marok), e s'&nbsp;dispiertant, alèt-st aveur on drole di waitrê: des trûlêyes di potchas pelrins avå les rowes del veyeFveye.</I> <span lang=fr>F. spectacle.</span>. Etimolodjeye : viebe "riwaitîwaitî", cawete -rê, 1975.