Contenu supprimé Contenu ajouté
Waelsch (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Roye 1:
== {{L|wa}} ==
 
{{djermon}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
 
==== {{H|Addj|wa}} ====
{{-addj-|o=bon|f=boune}}
<FONT COLOR="#ff0000"><B>bon</B></FONT>,
<FONT COLOR="#ff0000"><B>boune</B></FONT>
 
{{rato}}bon vénrdi{{/rato}} rl a: [[vénrdi]].
 
==== {{H|Su|wa}} ====
{{~}} {{o}}
# ki est plaijhant, k’ on aime, k’ est agreyåve.
{{rato}}a bon{{/rato}} [[podbon]]. <I>Dj' aveu pinsé d' tourner ene crake a m' feme e lyi djhant ki dj' aveu må m' vinte, mins vla ki dj' l' a må a bon, asteure </I>(J. Wyns). F. {{lang|fr|réellement, effectivement.}}
#* Cisse bouboune la n’ est nén {{~|boune}}, mins cisse-lale a {{~}} gosse.
#* {{~|Bon}}djou !
# k’ est come i fåt, k’ est bén, k’ est corek.
# — C’ est ene {{~|boune}} response, mwaisse ?<br/>— Oyi, c’ est {{~}} !
 
===== {{H|Reu}} =====
<B>III.</B> <FONT COLOR="#ff0000">boune</FONT> [f.n.]
# {{rato}}r|bon vénrdi{{/rato}} rl a : [[{{Lka|vénrdi]]}}.
{{rato}}esse al boune{{/rato}} esse bén [[luné]] (esse binåjhe, djinti et k' on n' î est nén sovint). {{lang|fr|F. être de bonne humeur, dans de bonnes dispositions.}}
 
===== {{H|Mots d' aplacaedje:}} =====
* [[Bon Diu]]
* [[bondiu]]
* [[podbon]]
* [[bon-por-lu]]
 
==== {{H|Su|wa}} ====
{{-su-}}
{{~}} {{o}}
# sacwè k’ est bén.
#* Gn a do {{~}} eyet do måva dins ç-n istwere la.
 
===== {{H|Reu}} =====
# {{r|a bon}} : [[podbon]].
{{rato}}a bon{{/rato}} [[podbon]]. <I>Dj'#* Dj’ aveu pinsé d' d’ tourner ene crake a m' m’ feme e lyi djhant ki dj' dj’ aveu må m' m’ vinte, mins vla ki dj' l' dj’ l’ a må {{~|a bon}}, asteure </I>(J. Wyns). F. {{langs-rif|fr|réellement, effectivementJ. Wyns}}.
# {{rato}}r|esse al boune{{/rato}} : esse bén [[luné]] (esse binåjhe, djinti et k' k’ on n' n’ î est nén sovint). {{lang|fr|F. être de bonne humeur, dans de bonnes dispositions.}}
 
==== {{H|Or}} ====
Ligne 27 ⟶ 36 :
| bon = C8, E1, E34, O4, R9, R10:23556, R13
| boun = O4
}}
 
==== {{H|ratournaedjes}} ====
{{ratour|{{r|esse al boune}}
| fr = être de bonne humeur, dans de bonnes dispositions
}}
 
Ligne 34 ⟶ 48 :
{{~}} {{o}}
# documint ki dene droet a-z esse discandjî conte ene sacwè.
#* Dj' Dj’ a discôpé dins l' l’ gazete on {{~}} po-z aveur des rabats.
 
==== {{H|Or}} ====
{{Orto
| bon = E34, R10:23555
|- = C8, R13
}}
 
=== {{H|etimolodjeye|wa|3}} ===
{{dal}}
bodje gayelike
 
bon-pa, boune-mame : tayons.