Wiccionaire:Walon : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Roye 4:
 
== Accints do walon ==
: {{wp|Accints do walon|r=b}}.
Les '''accints do walon''', c’ est les prononçaedjes dins sacwantès coines do payis walon-cåzant. Il ont stî bén studyîs e 20inme sieke pås [[diyalectolodjisse]]s do walon, [[scrijheu]]s eyet [[diccionairî]]s ki [[rashiyént]] les mots e [[#Sistinme Feller|Sistinme Feller]].
 
Roye 30:
 
=== {{Drapea|wa-fel}} Sistinme Feller (et cpagneye) ===
: {{wp|Sistinme Feller|r=b}}
Li sistinme Feller, c’ est on sistinme di [[rashidaedje]] des diyalekes romans del Walonreye. Il a stî atåvlé pa [[:w:Jules Feller|Jules Feller]] e 1901 po sayî d’ responde a ene des pus grandès rujhes do walon : si [[ortografeye]]. Di fwait, les diferins oteurs did dinltins scrijhént sorlon leus propès rîles, u sorlon les rîles do ceke literaire do ké il estént raloyîs, çou ki fwait ki deus oteurs d’ on minme diyaleke polént scrîre on minme mot di diferinte manire : ''[[mok#wa-vsis|mok]]'', ''[[moh#wa-vsis|moh]]'', ''[[mohh#wa-vsis|mohh]]'', ''[[mohe#wa-vsis|mohe]]'', ''[[moxhe#wa-vsis|moxhe]]'', evnd. Li sistinme Feller si vey purade come ''fonetico-analodjike'' : on scrît come on-z ôt (sorlon l’ [[fonetike]]) mins tot çou ki s’ prononce come e francès doet s’ escrire come e francès ([[analodjeye]] avou l’ francès). On l’ pout vey come on sistinme ortografike coinrece, sorcoinrece pa des côps, mins nén come sistinme ortografike di tot l’ walon. On l’ pout eto vey come ene saye di normålijhaedje po les mots ki s’ prononcèt d’ ene cåzu minme manire : ''[[pehon]]'' est li scrijha Feller po ''[[pexhon]]'' et ''[[pehon]]'' [pɛhɔ̃] u [pɛçɔ̃] eyet ''pèho-ꬻ'' [pɛhɔŋ] a Vervî.