Contenu supprimé Contenu ajouté
m rato -> r
m rato -> r
Roye 58:
#: {{lang|fr|F. }}
# {{r| C' est on trop-di-{{~}}{{urato}}c' est ene grande gueuye}} : i djåze bråmint.
# {{r| C' est ene måle {{~}}{{urato}}ene {{~}} di sierpint{{urato}}ene laide {{~}}{{urato}}ene metchante {{~}}{{urato}}ene efiante {{~}}{{urato}}ene flairante {{~}}{{urato}} u: {{r|ene {{~}}a blame}} : ene djin ki [[dmeprijhe]] tofer les ôtes.
# {{r|ene {{~}} d' atotes}} : ene djin ki respond sins s' djinner.
# {{r| I minte plin s' {{~}}{{urato}} u: {{r|Il a minti po les trinte-deus dints di s' {{~}}}} :
# {{r|Po-z ataker ls ôtes, il a todi l' {{~}} tindowe}} : c' est èn acwereu, on cwereu d' margayes.
# {{r| côp d' {{~}}}} : lawe (metchante parole).