Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Roye 22:
#* Sol tins ki l' francès dit "''éclabousser''", on-z est ddja tot {{~|spité}} {{s-rif|JThi}}
# ({{vs}}) [[ariver]] d' on plin côp avou foice, tot djåzant d' on likide, d' ene pitite sacwè come ene pitite braijhe.
# ({{vc}}) [[manni]] (ene sacwè, ene sakî) avou on likide k' arive dissu (sor lu) et k' i n' fåreut nén.
#* Il {{~|a spité}} tot l' ouxh e metant l' plafond e coleur.
#Dj' {{~|a stî}} tot {{~|spité}} d' flate.
#Hê la ! valet ! ti m' {{~|sipites}}
# ({{vc}}) {{imådjreçmint}} manni li rlomêye (d' ene sakî).
#* C' est tote si famile k' {{~a stî spitêye}} pa ces canlaedjes la {{s-rif|O4}}
 
{{dal}}
# {{imådjreçmint}} manni li rlomêye (d' ene sakî).
#* C' est tote si famile k' a stî spitêye pa ces canlaedjes la {{s-rif|O4}}
#: {{lang|fr|F. éclabousser, salir.}}
 
4. frexhi avou des gotletes, po fé èn ovraedje. ''Sipite on pôk d' aiwe so l' trotwer, po n' nén k' ça poûssele.'' ''Espitez l' pavêye divant d' schover !'' On dit eto: [[mouyî]], [[ramouyî]]. {{lang|fr|F. asperger, arroser.}}
Ligne 116 ⟶ 115 :
===={{H|Or}}====
{{Orto
| spiter = E1, C99, C106, O4,S0,S109, R10, R13
| s(u)pitersupiter = S0,S117
| spiter / supiter = S117
| spitè = C1, C60
| spitér = O0
| (è)spiterèspiter = O4
}}
 
Ligne 128 ⟶ 126 :
|fr= {{t+|fr|éclabousser}}, {{t+|fr|arroser}}
|nl= {{t+|nl|spuiten}}
|ary= [[fezegfzeg]] {{=ral}} [[فزگ]]{{t+|ary|فزڭ}} {{=dsf-ar}} {{t+|ary|فْزڭ}}
}}
{{ratour|± manni avou on likide
|fr= {{t+|fr|asperger}}, {{t+|fr|maculer}}, {{t+|fr|souiller}}
}}
{{ratour|± v.s.c., vini avou foice, tot djåzant d' ene aiwe
|fr= {{t+|fr|gicler}}
}}
{{ratour|± manni li rlomêye
|fr= {{t+|fr|éclabousser}}, {{t+|fr|salir}} ''(la réputation de)''
}}