Contenu supprimé Contenu ajouté
Fatima (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 1:
=={{L|wa}}==
{{djermon-motwi}}
{{-spodiv-S|calot}}
 
{{dal}}
 
<FONT COLOR="#ff0000"><B>scalot</B></FONT> [o.n.]
 
<B>1.</B> (v.m.) djonnea k'&nbsp;aidive li [[Motî:hierdî|hierdî]] u l'&nbsp;[[Motî:poirtchî|poirtchî]] do viyaedje. <I>C' esteut Grigwere Djavå k' esteut l' sicalot pol hiede di Rdû</I>. <span lang=fr>F. aide, petit berger.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;aler a scalot:</FONT> fé do scalot po on hierdî. </I>Dj' a metou on réze d' avoenne a Grigwere Djavå por lu aler a scalot tins d' l' anêye 1756 </I>(vîs papîs di [[Motî:Rdû|Rdû]]). On dit eto: scaloter.
 
<B>2.</B> djonnea ki fwait les olivetes, metans en on batea. <I>La vos avoz l'&nbsp;årtilreye do Tsår, avou les canons d'&nbsp;35, li mwaisse-calonî et les scalots ki bôrèt l'&nbsp;canon</I> ([[L. Mahin]]). <span lang=fr>F. mousse, employé subalterne, garçon de courses, petite main.</span>
 
<B>3.</B> sakî ki fwait les laidès ovraedjes po on mwaisse. <I>On pout rclamer, sins risse, ki c'&nbsp;est les Recsisses u leus scalots k'&nbsp;ont fwait l'&nbsp;côp</I> ([[L. Mahin]]). <span lang=fr>F. homme de main.</span>
 
Etimolodjeye: bodje "calot" (calote), [[betchete si-]] (dismantchante); sins calote, veyanmint ki c'&nbsp;esteut l'&nbsp;calote ki fjheut l'&nbsp;hierdî.
 
 
Parintêye : [[Motî:sicaloter|sicaloter]].