riviker : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
Pablo (copiner | contribouwaedjes)
m sinti
m repl. otom. modeles sourdants: {{J. Schoovaerts}} -> {{s-rif|JSch}}
Roye 1:
== {{L|wa}} ==
<FONT COLOR="#ff0000"><B>riviker</B></FONT> u <FONT COLOR="#ff0000"><B>erviker</B></FONT> / <FONT COLOR="#ff0000"><B>rviker</B></FONT>
 
<FONT COLOR="#ff0000"><B>riviker</B></FONT> u <FONT COLOR="#ff0000"><B>erviker</B></FONT> / <FONT COLOR="#ff0000"><B>rviker</B></FONT>
<B>I.</B> [v.s.c.] bén viker, après aveur sitî må. <I>On vôreut bén ki l'&nbsp;walon rvicaxhe; dji di bén "rviker" et nén "raviker": cwand on ravike, c'&nbsp;est k'&nbsp;on-z esteut moirt.</I> <span lang=fr>F. revivre.</span> {{rato}}fé rviker{{/rato}} <I>L'&nbsp;Årdene trinnéve pol vî lingaedje Et rén n'&nbsp;mankéve po fé l'&nbsp;livea; A l'&nbsp;fé rviker, alez, k'&nbsp;on haetche, Firs come a Lidje et pa låvå</I> ([[P.J. Dosimont]]). <span lang=fr>F. raviver, ranimer.</span>
 
<B>I.</B> [v.s.c.] bén viker, après aveur sitî må. <I>''On vôreut bén ki l'&nbsp; walon rvicaxhe; dji di bén "rviker" et nén "raviker": cwand on ravike, c'&nbsp; est k'&nbsp; on-z esteut moirt.</I> <span'' {{lang=|fr>|F. revivre.</span>}} {{rato}}fé rviker{{/rato}} <I>L'&nbsp;Årdene trinnéve pol vî lingaedje Et rén n'&nbsp;mankéve po fé l'&nbsp;livea; A l'&nbsp;fé rviker, alez, k'&nbsp;on haetche, Firs come a Lidje et pa låvå</I> ([[P.J. Dosimont]]). <span lang=fr>F. raviver, ranimer.</span>
<B>II.</B> [v.c.] rissinti come si on l'&nbsp;vikéve. <I>Li spoule endè va tot douçmint, et a tchaeke boket, on rvike les sintumints del feme dins cisse termene la di s'&nbsp;veye, sins s'&nbsp;doter di çou ki va shuve</I> ([[L. Mahin]]). <I>Si c'&nbsp;est co po rviker rén k'&nbsp;avou m'&nbsp;feme des pareyès coûtès doûceurs po tote l'&nbsp;eternité, dji voreu bén sayî d'&nbsp;m'&nbsp;adressî a ene ôte bawete, la k'&nbsp;on dit k'&nbsp;on-z a des femes tant k'&nbsp;on vout</I> ([[J. Schoovaerts]]).
#* L' Årdene trinnéve pol vî lingaedje Et rén n' mankéve po fé l' livea; A l' fé rviker, alez, k' on haetche, Firs come a Lidje et pa låvå ([[P.J. Dosimont]]).
#: {{lang|fr|F. raviver, ranimer.}}
 
<B>II.</B> [v.c.] rissinti come si on l'&nbsp; vikéve. <I>''Li spoule endè va tot douçmint, et a tchaeke boket, on rvike les sintumints del feme dins cisse termene la di s'&nbsp; veye, sins s'&nbsp; doter di çou ki va shuve</I>'' ([[L. Mahin]]). <I>''Si c'&nbsp; est co po rviker rén k'&nbsp; avou m'&nbsp; feme des pareyès coûtès doûceurs po tote l'&nbsp; eternité, dji voreu bén sayî d'&nbsp; m'&nbsp; adressî a ene ôte bawete, la k'&nbsp; on dit k'&nbsp; on-z a des femes tant k'&nbsp; on vout</I> ([[J. Schoovaerts]]).'' {{s-rif|JSch}}
<B>III.</B> [viebe suptantif] rivicaedje. <I>On lome çoula l'&nbsp;poenneuse samwinne, dandjreus paski les bons catolikes divént esse tot disbåtchîs å rviker, djoû après djoû, del paskeye del moirt do Crisse</I> ([[G. Spirito]]). <span lang=fr>F. revivre.</span>
 
<B>III.</B> [viebe suptantif] rivicaedje. <I>''On lome çoula l'&nbsp; poenneuse samwinne, dandjreus paski les bons catolikes divént esse tot disbåtchîs å rviker, djoû après djoû, del paskeye del moirt do Crisse</I>'' ([[G. Spirito]]). <span {{lang=|fr>|F. revivre.</span> }}
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>rivicaedje</B></FONT> u <FONT COLOR="#ff0000"><B>ervicaedje</B></FONT> / <FONT COLOR="#ff0000"><B>rvicaedje</B></FONT> [o.n.] no d'&nbsp;fijhaedje et no di çou k'&nbsp;est fwait (accion eyet si adierça) pol viebe "riviker". <span lang=fr>F. renaissance.</span>
 
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>rivicaedje</B></FONT> u <FONT COLOR="#ff0000"><B>ervicaedje</B></FONT> / <FONT COLOR="#ff0000"><B>rvicaedje</B></FONT> [o.n.] no d'&nbsp;fijhaedje et no di çou k'&nbsp;est fwait (accion eyet si adierça) pol viebe "riviker". <span lang=fr>F. renaissance.</span>
# no d' fijhaedje et no di çou k' est fwait (accion eyet si adierça) pol viebe "riviker".
#: {{lang|fr|F. renaissance.}}