Uzeu:Lucyin/Brouyons di mots dedja cmincîs : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m coridj. arokes html/wikicôde |
m repl. otom. modeles sourdants: {{CD}} -> {{s-rif|CDen}} |
||
Roye 6:
[[låtche]] [[sins låtche]] inlassablement.
[[cougnî]] | [[cougnåd]], -e [addj. & o.f.n.] (en parlant d'une vache)., menaçant, -e, adj, cougnaude
coine (a coirnete) [[cougnård]], -åde, n, hypocrite, n, sournois, n, cognârd
11130- [[coirneu]] Tos les djoûs al nute, les coirneus do Tchestea si rindént al hokete do tchestea et, a meynute, i djouwént ene air di coine ([[J. Osselet]])
Roye 14:
[[waerglaece]] : Les lapéns ki magnèt des naveas: leu moustatche rilût come del waerglaece {{PBos}}
filet [[èn pu sawè taper filet]]: èn pu sawè cwè fé. C' esteut on bråve ome, nosse mwaisse mins padecô, on n' saveut pus taper filet avou lu, télmint k' il divneut rovyisse {{JLF}} 2151- fyi taper filet
[[chiner]] Aler ås ouxh, po ramasser des lokes...Do matén elle aléve cweri do tcherbon po les djins et d' l' après-nonne elle aléve schiner ås lokes avou on bådet k' on lomeuve Riki (E. Dumont)
Roye 31:
2920- [[troke]] a t' as l' mwaisse di scole et des trokes di scolîs presses a potchî dins l' bî.
10451- [[troket]] leu dijh ans di mariaedje, il î sondjive dispu on troket
2922- [[såvaedje]] [[såvaedje come on vea k' a cassé s' loyén]] : foirt såvadje.
Roye 69:
3540- ristoker si si stoker (ene djontere) F se fouler.
3541- stoker si F. se fouler 3517- stoké esse sitoké : esse ripaxhî. 2787- 3661- stoket schenes copêyes a bwès d' tchåfaedje.
astok å pus foirt astok onk di l' ôte : foirt serés.
Roye 105:
4055- torade cåzu I sereut tins d' mete e-n alaedje les decrets ki n' ont co rén apoirté dispoy torade vint ans (M. Slogen).
4070- paiyî Li rossete vineut mostrer s' novea velo, et Pire paiyive di n' è pleur profiter
4092- fi fi a s' popa: valet d' ritche.,
Roye 113:
4110- viker 12.dimorer etir, tot cåzant d' ene usteye, d' on djowet. Kibèn d' tins k' i va viker vosse noû balon d' fot bal?
4150- fé fè après: aveur des bounès rlåcions avou Anna n' aveut jamwais fwait après lu
3417- D- fé po fé : bråmint On nd a spiyî po fé, des posteures, tot les dischindant des schåles
9398-fé 12 aloumer fwai l' loumire po vey on pô clair
Roye 127:
12608- DF fwait-fé c' est ene fwait-fé, cisse cote la c' est des fwait-fé, ces solés la. L des fwait-fé
10466- ravel Dji m' prin m' velo et ndaler so l' ravel u so des voyes di campagne k' on n' î rescontere waire di monde
3793- cizete Dis çuzete.,
Roye 137:
4222- pitete / ptete,
4201- cwårtea [o.n.] cwårtî.
4107- viole gn a ene brike dins l' viôle : gn a ene pane, åk ki n' va nén.
1040 dismetant ki 2. metans ki,. F. à nos deus, dismetant ki nos ki ns åzôtes, årè todi el måjhon.
3240- razibusse Dj' fini m' tournêye des impots Ass bén fwait razibusse ? (J. Brumioul).
Roye 152:
6345- [[crexhe]] Etim lat crescere, 1150;
#
10243- Df [[crexhant]]
3283- [[raeze]] [[ley å raeze]] (d' ene afwaire, d' ene ehalante sakî): el leyî foû d' ça, nel nén fé moussî dins ene ecramireye. Dji djeure sol tiesse di m' pa ki c' est nén mi k' l' a touwè - leyoz vosse pôve pa å raeze! Il î va ddja må assè insi. (P H Thomsin).
4128- [[ridårer]] dårer co on côp. Kécfeye, li må vneut rbårer sacwants côps, on ptit côp après tchaeke eurêye
5253- waxhî : dis wahî tes pîs waxhént el grijhe poussire (L. Warnant). F patauger,
Roye 173:
[[tatone]]
#
[[a rlaye di blouke]]
#
<nowiki>
[[flotche]]
fé ene flotche : fé ene politesse ( ?)
{{
* [[flog]] : rimåke lo vî
Roye 190:
flotchete di såbe
flotchete di cawe : dibout del cawe di tchén
{{
* [[flochett]] rimåke lo vî, Lobet
[[nivaye]]
{{
* [[nivaie]] : rimåke lo vî
[[flouwi]]
{{
* [[flouwy]] : rimåke lo vî (p.erirece)
[[florixhåjhe]]
{{
* [[florihâve]] : rimåke lo vî
[[fener]]
# :On tchôd solo fene les yebes so pî {{MRvi}}
{{
* [[fené]] : rimåke lo vî
[[fenaedje]]
{{
* [[feneg]] : rimåke lo vî
feneu
{{
* {{}} : rimåke lo vî
[[feneuse]]
{{
* [[feneuss]] : rimåke lo vî
[[gågåye]]
minte. Dire des {{
{{
* [[gogoie]] rimåke lo vî
[[goflete]]
pot ås deus manotes po mete li sope
{{
* [[goflett]] : rimåke lo vî
[[fenaesse]]
{{
* [[feness]] : Lobbet
[[noeråd]] / [[eterprinde]]
# :Les troes blondinetes ni les côps ki l’ noeråde aveut eterprins d’ les etrinner dins ene pårt di tchet muchî {{JLFnw}} 7).
{{Tit}}
* [[w:Li noeråde (roman)|Li noeråde]] : roman e walon da [[w:Jean-Luc Fauconnier|Jean-Luc Fauconnier]]
Roye 250:
[[k’il est dit]]
# :I faleut k’ les efants, li gamén eyet l’ feye {{
Fr. en question
Roye 259:
[[lujhea]]
# : Yeusse, on les ramoennrè dins des {{
[[owé]]
Roye 280:
==log==
auluges
Vos lzi avez co raconté vos {{
[[trevir]]
Mins lu (el moulot), on nel pout ddja {{
</nowiki>
|