Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
m modele ==Adjon -> H|Adjon|wa
Roye 1:
== {{=L|wa=}} ==
{{-drif-|dinsi}}
 
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{==E}}
{{Bdjla}} «[[in]]» «[[sic]]» (« dins cisse manire la »).
 
{{=== {{H|Adv}} ===
{{np~}} {{n-c}}
# di cisse manire la, di cisse façon la.
#:''* C' est {{np3~}} k' on dit, avår ci, todi.
#:''* Ti n' vas tolminme nén aler ecayté {{np3~}} avå les voyes !
#{{arin}} el fén del fråze, ou del fråzlete, e môde di rprotche.
#:''* Dispiete tu, {{np3~}}; il est ddja 10 eures.
#:''* Alez, {{np3~}}, m' valet! S' on-z åreut yeu stî londjin come vozôtes, asteure, on-z ireut dmander.
 
{{==== {{H|Reu}} ====
#[[gn a k' insi]] : gn a k' di cisse façon la k' on pout adiercî s' côp.
#:''* Ti n' î arivrès nén come t' es la. Mete ti bwès so tchant: i gn a k' insi.
# [[insi insa]]
 
{{==== {{H|Pa}} ====
{{mse}}
* [[si#Adjondrece|si]], [[et s']]
 
{{==== {{H|A}} ====
[[linsi]]
 
{{==== {{H|Si}} ====
* (di cisse manire la): [[sifwaitmint]], [[pareymint]], [[linsi]], [[dinsi]]
* (al fén del fråze): [[taiss]], [[don]], [[dabôrd]]
 
{{==== {{H|Or}} ====
{{t-copete}}
{{Fel}}
Roye 40:
{{ôs}} {{mnd}} [[O4]]
 
{{==== {{H|Ra}} ====
{{ratour|± di cisse manire la
|fr= {{t+|fr|ainsi}}
Roye 52:
}}
 
{{=== {{H|Adjon|wa}} ===
{{np~}} {{n-c}}
#mostere ki çou k' on va dire est l' consecwince di çou k' on-z a dit dvant, di çou k' on vént d' aprinde.
#:''* '''Insi''', vosse mame, c' esteut l' feye do martchand d' meubes.
 
{{==== {{H|Si}} ====
[[insidon]], [[dj' ô bén]], [[ça fwait ki]]; {{Lka-si|ça fwait ki}}
 
{{==== {{H|Ra}} ====
{{ratour
|fr= {{t+|fr|donc}}