prôpe : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Roye 1:
== {{L|wa}} ==
{{djermon
=== {{H|etimolodjeye|wa|1}} ===
<B>I.</B> [addj.]
#[[prôpe avou rén]]▼
<B>1.</B> [[Motî:nete|nete]] (bén rnetyî, sins nole taetche). <I>Do prôpe lindje.</I> <I>Vosse prôpe tchimijhe est sol plantchî.</I> <I>On n' årè nén åjhey po l' rawè prôpe</I> ([[R. Hostin]]). <I>Dji lyi aveu dit d' mete ene prôpe camizole</I> ([[P.J. Dosimont]]). <span lang=fr>F. propre, lavé, débarbouillé.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">>> prôpe et nete:</FONT> [[ridoblaedje di sinonimes]].
<FONT COLOR="#0000ff">>> prôpe et nete come el rowe Påkete:</FONT> bén prôpe.
<FONT COLOR="#0000ff">>> prôpe come on pronne k' a stî lavé deus côps; u: ossu prôpe k' on navea k' a stî pelé deus côps; u: prôpe come on nou sô; u: prôpe come li cou d' l' efant Djezus:</FONT> bén prôpe, bén lavé. rl a: [[Motî:rilure|rilure]], [[Motî:riletchî|riletchî]], [[Motî:blinker|blinker]].
<FONT COLOR="#0000ff">>> aveur li dzeu di s' tiesse ossu prôpe k' on navea pelé deus côps:</FONT> esse [[Motî:tchenou|tchenou]]. rl a: [[Motî:pane|pane di veule]].
<B>2.</B> bén moussî, bén abiyî. <I>I fåt vey, si grande djupe a fåkete, come elle est prôpe avou.</I> <I>Li gamene esteut prôpe po fé ses påkes</I> ([[J. Coppens]]). <I>Mon Diu k' i sont beas, k' i sont prôpes; on lzè magnreut</I> ([[R. Joelants]]). On dit eto: [[Motî:gåy|gåy]]. <span lang=fr>F. coquet, élégant, chic, soigné.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">>> esse prôpe avou rén:</FONT> esse bea, minme avou des bonmartchîs mousmints.
<B>3.</B> ki n' fwait pus dins ses faxhes, tot djåzant d' on påpåd. <I>Cwand i sont prôpes, on les mete e scole.</I>
<B>4.</B> k' i gn a pont d' [[Motî:crouwå|crouwås]] dvins, tot djåzant d' ene [[Motî:dinrêye|dinrêye]]. <I>Voste avoenne est co bén prôpe</I> (ramexhné pa [[M. Francard]]). <span lang=fr>F. désherbé, sans mauvaises herbes.</span>
<B>5.</B> bén claire tot cåzant del lune. <I>Li lune est prôpe: i va fé bea</I> (ramexhné pa [[M. Francard]]). <span lang=fr>F. détachée.</span>
<B>6.</B> (tot djåzant årvier) må prin(jhe). <I>Bén vo t' la prôpe !</I> <I>Si nos n' avans k' ça d' pinsion, nos estans prôpes !</I> ([[J. Coppens]]). <span lang=fr>F. dans de beaux draps, en mauvaise posture, mal loti.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">>> Vo l' la prôpe ! :: Djel vou bén croere: i fwait s' comission a l' ouxh:</FONT> djeu d' mot avou l' sinse di dvant.
<B>7.</B> <FONT COLOR="#ff0000">nén prôpe</FONT>: nén [[Motî:oniesse|oniesse]], nén comifåt. <I>Ça n' est nén foirt prôpe di s' mostrer tot nou al finiesse</I> (ramexhné pa [[M. Francard]]).
<B>II.</B> [o.n.]
<B>1.</B> <FONT COLOR="#ff0000">do prôpe</FONT>: (tot djåzant årvier) ene laide keure. <I>Bén c' est do prôpe çou k' il ont la fwait a leus vîs parints.</I>
<B>2.</B> sakî bon po, capåbe di.
<FONT COLOR="#0000ff">>> prôpe a rén; prôpe a tot; bon a tot et prôpe a rén; prôpe a rén et bon a tot:</FONT> onk ki s' endè fåt dmefyî, k' i n' lyi fåt rén dner a fé. <span lang=fr>F. mauvais sujet, incapable.</span> On dit eto: [[Motî:wasse|laid wasse]], [[Motî:måmå|laid måmå]].
<B>3.</B> <FONT COLOR="#ff0000">des prôpes</FONT>: des grossès biestreyes. <I>Bén i nd a fwait des prôpes !</I> On dit eto: [[Motî:bele|des beles]]. <span lang=fr>F. connerie, bêtise, gaffe, maladresse, bévue.</span>
Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">pro<SUP>n</SUP>pe</FONT>, prôpe, prope, proûpe</span>.
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>prôpisté</B></FONT> [f.n.] cwalité d' ene sakî, d' ene sacwè k' est foirt prôpe, dit dins ene fråze emocionrece. <I>Elle est d' ene prôpisté !</I> ([[L. Remacle]]). <I>I fwait ene propisté dins ç' måjhon la !</I> (ramexhné pa [[M. Francard]]).
Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">pro<SUP>n</SUP>pisté</FONT>, prôpristé, prôpsuté, prôpté, prôptè, prôpruté, prôprèté, prôprètè, prôprëté, propruté, proprëté, proprëtè</span>.
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>prôpmint</B></FONT> [adv.] [[Motî:cråndimint|cråndimint]]. On dit eto: [[Motî:håynetmint|håynetmint]]. <I>Ele l' a prôpmint fotou a l' ouxh.</I> <span lang=fr>F. proprement, véritablement, en fait, carrément.</span>
Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">pro<SUP>n</SUP>pmint</FONT>, prôprumint, proûpmint, propmint, prôprëmint</span>.
==== {{H|ratourneures}} ====
▲# {{r|[[prôpe avou rén]]}}
=== {{H|etimolodjeye|wa|2}} ===
<B>I.</B> [addj.]
<B>1.</B> bén da sinne. <I>Èm prôpe pere; mes prôpes parints; c' est dins s' prôpe måjhon; c' est s' prôpe feye.</I> <I>I n' fåt nén dire do må di si prôpe famile.</I> <I>Dji veyeu mi prôpe etermint dins m' sondje et dj' esteu dins m' prôpe waxhea</I> ([[Robert Mathieu]]).
<FONT COLOR="#0000ff">>> mes prôpès djins:</FONT> mi prôpe famile. <span lang=fr>F. propre, personnel</span>; Alm. <span lang=de>"eigen"</span>; Ingl. <span lang=fr>own</span>.
<B>2.</B> direk, foirt près, tot djåzant d' on parint. <I>On cuzén djermwin, c' est l' fi d' ene prôpe matante, d' on prôpe mononke.</I> <I>Il a stî piyî pa ses prôpes vijhéns</I> ([[R. Hostin]]).
<B>3.</B> vraiy(e). <I>Por mi, dji lyi poitrè m’ vantrin; Il est si bea, s’ est i si fén K’ on direut del prôpe soye </I>([[Noyé walon]]). Loukîz a : [[Motî:veritåve|veritåve]]. <span lang=fr>F. vrai, véritable</span>
<B>II.</B> [o.n.] prôpe decidaedje. <I>C' est di s' prôpe k' il a intré drola. Vos n' avoz jawais seu fé on procès-verbå di vosse prôpe</I> ([[J. Coppens]]). <span lang=fr>gré, initiative</span>.
<B>III.</B> [adv.] directumint et nén po ene ôte. <I>C' est po mi-minme prôpe, po lu-minme prôpe, po leye-minme prôpe.</I> <span lang=fr>F. en propre.</span>
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>prôpieté</B></FONT> [f.n.]
<B>1.</B> måjhon et ses ahesses, k' est da vosse. <I>Dj' årans por nos les soussols ki dnèt d' plin pî so ene coû et les cortis: c' est ene foirt grosse prôpieté</I> ([[E. Pècheur]]). <I>Come Farawon aveut dit, Djôzef dina ene prôpieté po s' pere eyet po ses frés dvins l' pus bele coine do payis d' Edjipe por zels dimorer drola, sol tere da Ramsès</I> (Li [[Djeneze]]).
<B>2.</B> sacwè da sinne. <I>N' î toutchîz nén: c' est m' prôpieté.</I>
<B>3.</B> (mot d' éndjoleu) çou k' gn a dins on programe, kimint çk' i toûne. <I>Å dzo do purnea ki s' va afitchî, vos avoz "prôpietés"; clitchîz; vos veyoz ene finiesse-livret a cwate pådjes</I> ([[L. Mahin]]).
Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">pro<SUP>n</SUP>pièté</FONT>, prôpièté, prôpiètè, prompiètè, proûpièté, prôpriyèté, prôpriyèté, propriyèté, propriyètè</span>.
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>prôpietaire</B></FONT> [o.f.n.] li ci, li cene, l' institucion ki c' est da sinne ene måjhon, u ene ôte sacwè. <I>Insi, pol bwès, li ban end esteut prôpietaire</I> ([[P.J. Dosimont]]). <I>li cparexhant a rnoncî por zels a ses oumires et, shuvanmint, els a rindou prôpietaires di ses béns-fonds et béns-meubes</I> ([[Simon li Scrinî]]). <span lang=fr>F. propriétaire.</span>
Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">pro<SUP>n</SUP>piètére</FONT>, prôpiètêre, propiètêre, prôpriyètêre, prompiètêre</span>.
Etimolodjeye: calcaedje riwalonijhî do F. <span lang=fr>propriété, propriétaire</span>.
|