Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
Roye 3:
'''1.''' (sovint pl.) [[Motî:mousmint|mousmint]]. <I>Il est la, divant l' mwaisse avou des lokes ki s' disfirlotchtêynut </I>([[C. Denis]]). On dit eto: [[Motî:mousseure|mousseure]], [[Motî:cayet|cayet]], [[Motî:nipe|nipe]]. <span lang=fr>F. vêtement, habit, fringues, frusques.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp; bén dins ses lokes:</FONT> bén moussî (mousseye).
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;bounès lokes:</FONT> mousmints popol les fiessesdimegne. <I>Metans nos bounès lokes </I>([[R. Bauffe]]).
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp; mannetès lokes:</FONT> mousmints po tos les djoûs, po daler bouter. <I>Levé å tchant sodo cok avou mes mannetès lokes, Dji va moenner les veas, Les vatches et les toreas Dins les prés les paxhis... </I>([[A. Gauditiaubois]]).
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;tourner a rén dins ses lokes:</FONT> [[Motî:amwinri|amwinri]] pår.
 
'''2.''' (pus stroetmint) vî mousmint. On dit eto: [[Motî:clicote|clicote]], [[Motî:håde|håde]], [[Motî:gobeye|gobeye]]. <span lang=fr>F. loque, harde.</span>
Roye 20:
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>loctî</B></FONT>,
<FONT COLOR="#ff0000"><B>loctreye</B></FONT> [o.f.n.] martchand(e) di lokes. <I>K' i fjheut mannet ! Co pire ki mon on loctî ! </I>([[J. Goffart]]). On dit eto: [[Motî:clicotî|clicotî]]. <span lang=fr>F. chiffonnier, fripier.</span>
| <FONT COLOR="#FF0000"><B>locreye</B></FONT> [f.n.] vîs mousmints. On dit eto: [[Motî:misbas|misbas]]. <span lang=fr>F. hardes, fripes, haillons.</span>