vicant : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m np3e -> ~e |
||
Roye 1:
== {{
=== {{H|etimolodjeye}} ===
{{V}} «[[viker]]», {{sonK}} {{caw-ant}}.
{{PP}} «[[viker]]».
#
{{-addjwa-}}
{{
# k' est e veye.
#
#
#
#
{{dal}}
Roye 25:
<B>4.</B> dedja monté (êye) d' avance, tot djåzant d' ene måjhon, d' on stane, d' ene estalåcion. <I>Li måjhon a-st arivé tote vicante, dj' ô bén les cwate meurs so on tchår.</I> <span lang=fr>F. pré-monté(e).</span>
#<FONT COLOR="#0000ff">>> dji nel vout pus vey, di m' veye vicante:</FONT> dji nel vou måy pus vey.
#<FONT COLOR="#0000ff">>> fé vicant:</FONT> gn aveur do ndalaedje. <I>Il a todi fwait vicant a Lidje.</I> Franwal: ahåyant po: <span lang=fr>"y avoir de l'animation, de la circulation"</span>.
* [[vicance]], [[vicansté]]
* {{Lka-pa|viker}}
=== {{H|Su|wa|Su}} ===
{{-suwa-}}
{{
<B>1.</B> djin k' est e veye. <I>Gn a les vicants et gn a les moirts.</I>
Roye 43:
Disfondowes: <span lang=wa-feller>vicant(e), vicont(e)</span>.
<FONT COLOR="#0000ff">>> Kî n' a pupont d' aidants ni conte pus dvins les vicants:</FONT> li ci ki n' a pus nou liårds, on n' l' aconte pus.
<FONT COLOR="#0000ff">>> Les curés magnèt les moirts et ls avocåts les vicants:</FONT> c' est tchir di s' fé eterer, et d' aler å tribunå.
Roye 52:
<FONT COLOR="#0000ff">>> </FONT>(mocreçmint)<FONT COLOR="#0000ff"> I s' ont maryî å dierin vicant tos ls efants:</FONT> dijhêye po deus pôves ki s' marièt: li prumî ki mourrè n' årè nou bén a leyî a l' ôte, foû k' les efants.
=== {{H|Su|wa|Su}} ===
<FONT COLOR="#ff0000"><B>vicant</B></FONT> [o.n.] <FONT COLOR="#ff0000">di s' vicant:</FONT> tins k' on vike, tins di s' veye. <I>I lzî a dné tos ses tchamps di s' vicant.</I> <I>Èn dene nén çki t' as di t' vicant.</I> <I>Les parints ont fwait les pårts di leu vicant.</I>
* <span lang=fr>F. vivant, vif (ive).</span>
|