Contenu supprimé Contenu ajouté
m wikif.
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 1:
=={{=wa=}}==
 
<gallery>
{{==E}}
File:Åbes boirdeure voye.jpg|voye avou des åbes di boirdeure
File:Ait Bo olli moulet efants.jpg|voye di montinne
File:Ôtêye tchessåvoye plake walon.jpg|plake Tchessåvoye a [[Ôtêye]]
File:Plake voye tchertrece.jpg|voye tchertrece
</gallery>
 
==={{H|etimolodjeye}} ===
{{Bdjla}} «[[via]]» {{m-s}}.
 
{{==={{H|Pr}}===
* {{WAFE}}
** {{prcoi}} {{AFE|voːj|vɔ̃jvõj|vuːj|voj}} {{BS-oy}}
** {{pzc}} {{AFE|voːjvõj}}
* {{Ric}}
 
{{==={{H|Su|wa}}===
{{-suwa-S}}
{{np}} {{f}}
# {{voyr}} passaedje bén assonré et ricnoxhou, po les djins, les tcheretes, les otos, evnd aler d'&nbsp; ene plaece a l'&nbsp; ôte.
# lådje trawêye po passer houte d' on bwès, d' on payis sins tchmin epiré et tarmaké.
# pazea, tchimin d'&nbsp;tere (årvier d'&nbsp;ene rote, bén epirêye et tarmakêye).
# rowe d'&nbsp; ene veye, d'&nbsp; on viyaedje, ki moenne a èn ôte viyaedje, hamtea, u ene plaece bén cnoxhowe.
#:''El {{np3~}} do Bos; li {{np3~}} di Nzîvå; pal voye{{~}} do paxhi.
#:''Dj'&nbsp; a dmoré lontins al '''Voye''' di Viance a Transene.
# plaece k' î on doet passer po-z ariver ene sadju.
#*Dj' aveu pierdou m' {{~}}.
#*I n' a sepou rtrover s' {{~}}.
#*I n' prind nén l' boune {{~}}; i s' va piede.
#*La ene åjheye {{~}}!
#*Dji l' a rmetou sol boune {{~}}.
#*C' est lu ki m' a acsegnî l' {{~}}.
#*Nos frans l' {{~}} eshonne.
#*Nos frans l' {{~}} a pî.
 
{{==Edal}}
<B>4.</B> plaeces k'&nbsp;on doet passer po-z ariver ene sadjus. <I>Dj'&nbsp;aveu pierdou m'&nbsp;voye.</I> <I>I n'&nbsp;a sepou rtrover s'&nbsp;voye.</I> <I>I prind l'&nbsp;boune voye.</I> <I>La ene åjheye voye&nbsp;!</I> <I>Dji l'&nbsp;a rmetou sol boune voye.</I> <I>C'&nbsp;est lu ki m'&nbsp;a acsegnî l'&nbsp;voye.</I> <I>Nos frans l'&nbsp;voye eshonne. Nos frans l'&nbsp;voye a pî.</I> <span lang=fr>F. trajet.</span>
 
<B>5.</B> manire di fé, di s'&nbsp;codure. <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;ndaler s'&nbsp;voye tot droet</FONT>, u: <FONT COLOR="#0000ff">shuve li boune voye:</FONT> fé çou k'&nbsp;est ricnoxhou come bén. {{rato}}ene voye rinouvrece{{/rato}} des novelès manires di fé. <span lang=fr>F. de nouvelles pistes.</span> {{rato}}ene mitan voye{{/rato}} ene rexhowe a ene margaye, ki les deus margayeus fijhèt ene foice po s'&nbsp;etinde. <span lang=fr>F. solution de compromis.</span> {{rato}}pal voye di{{/rato}} tot passant pa. <I>Vosse planete, c'&nbsp;est l'&nbsp;advinaedje di çou ki va vs ariver pal voye di nosse date di skepiance.</I> <span lang=fr>F. via.</span> {{rato}}mete des hames el voye d'&nbsp;ene sakî{{/rato}} l'&nbsp;espaitchî d'&nbsp;ariver la wice k'&nbsp;ene vout avni. rl a: hame. <span lang=fr>F. mettre des bâtons dans les roues, créer des obstacles.</span>
Ligne 88 ⟶ 104 :
{{==Ra}}
{{ratour|± passaedje bén assonré et ricnoxhou
|fr= {{t+|fr|voie}}, {{t+|fr|chemin}}, {{t+|fr|route}}
|en= {{t+|en|way}}, {{t+|en|road}}
|nl= {{t+|nl|weg}}
|de= {{t+|de|Strasse}}, {{t+|de|Weg}}
|
|es= {{t+|es|carretera}}
|ar= Tarîq {{=ral}} {{t+|ar|طريق‎‎}} {{=dsf-ar}} {{t+|ar|طَرِيق‎‎}}
|ary= [[6riq]] (Treq) {{=ral}} [[طريق‎‎]] {{=dsf-ar}} [[طْريق‎‎]]
|mt= {{t+|mt|triq}}
|amz= [[ⴰⵔⴰⵖⴰⵙ]] {{=ral}} [[agharas]]; [[ⴰⴱⵔⵉⴷ]] {{=ral}} [[abrid]]
}}
{{ratour|± lådje trawêye po passer houte d' ene målåjheye plaece
|fr= {{t+|fr|route}}, {{t+|fr|piste}}
}}
* <span lang=fr>F. sentierroute, pistetrajet.</span>
 
{{ratour|± perlinaedje {{Lka-ra|perlinaedje}}
|fr= {{t+|fr|pèlerinage}}
|
}}
* <span lang=fr>F. sentier, piste.</span>