Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 1:
== {{=wa=}} ==
 
==={{H|prononçaedje}}===
{{==Pr}}
* {{WAFE}}
** {{pzc}} {{AFE|a.'bɛl}} {{1pr}}
Roye 9:
{{Apl-adv}} [[a#Walon 1|a]] + [[bele]] (sustantif). {{Sp-apl}} «c' est a bele» (c' est d' bele).
 
===={{H|adviebe|wa}}====
{{==Adv}}
{{np~}} {{n-c}}
# mostere k’ on n’ si [[sbare]] nén d’ ene sacwè k’ arive, come [[consecwince]] di çou k’ a vnou dvant.
#*Tot s’ clintchant, tot l’ coir da Zande aveut dmoré, ene houbonde, plaké conte li ci da Vera ; {{np3}} k’ adon, si sonk n’ aveut fwait k’ on toû {{s|LMver}}
 
{{===== {{H|A}} =====
* [[abele ki]]
* [[labele]]
 
{{===== {{H|Si}} =====
[[fåt nén dmander]], [[c' est d' bele]], [[ti sins bén]]
 
{{===== {{H|Sp}} =====
{{WC}}
 
{{===== {{H|Or}} =====
{{Orto
| abele = R13
Roye 32:
}}
 
{{===== {{H|Ra}} =====
{{ratour
|fr= {{t+|fr|à plus forte raison}}
Roye 40:
{{Sbtch}} «[[escabele]]».
 
{{===={{H|Su|wa}}====
{{-suwa-S}}
{{np~}} {{f}}
# ''(mot djeu del soule)'' bossete sol terén (cwåre di tere, bohêye d' yebe) wice ki l' crocheu mete ès choulete po mî crochî.
#: {{djermon-egzimpe}}
 
{{====== {{H|Or}} ======
{{Orto
| abèle = O4
}}
 
{{====== {{H|Ra}} ======
{{ratour
|fr= (pro)éminence du terrain, petite bosse au sol (motte de terre, touffe d'herbe)