Contenu supprimé Contenu ajouté
+ sinonime : nwè
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 1:
[[Image:Two English Walnuts edit.jpg|thumb|Ene djaeye, avou li schafiote, et drovowe]]
{{Wikipedia}}
=={{=wa=}}==
{{-drif-|gaeye}}
Ligne 8 ⟶ 7 :
 
{{==Pr}}
{{Lka-pr|gaeye}}
* {{WAFE}}
** {{prcoi}} {{AFE|ʤɛj|ʤɛl|ʤaj}} {{miers}} '''6.''' 56 ey el notûle '''6.''' 120
Roye 17:
{{np}} {{f}}
# setch frut avou ene vete [[pelake]], ene deure [[eschafiote]] ([[schåfe]]) et li magnåve [[nawea]], ådvins, del cogne d’ on cervea d’ djin.
#: ''Et vola co des tchikes, des orandjes, des '''djaeyes'''{{np3s}}, des coûkes di Rinse, des sint-Nicolai d' tchocolåt… {{s-rif|{{YGen}}}}
 
{{==Rat}}
{{dal}}
# {{rato}} [[bardaxhî]], [[sibasner]] u [[sibate]] les djaeyes{{/rato}} les fé tchaire tot tapant sol djaeyî avou on long baston.
#: ''Voci l' moumint do '''sbate les djaeyes'''; li grand scårçon est a l' ovraedje {{RTab}} <span lang=fr>F. "gauler".</span>
Ligne 26 ⟶ 25 :
# {{rato}}peter ås djaeyes{{/rato}} si såver (radoûcixhant di « peter å [[diale]] »).
#: ''Gn a ene viye hoûlote di cuzene ki vént tenawete bardouxhî dins m' manaedje, mins dji '''pete ås djaeyes''' tchaeke côp k' ele s' amoenne {{AMas}}.
# [[taper ås gaeyes]]
# {{rato}}taper ås gaeyes{{/rato}} hiner ene sacwè sins vizer ; tchoezi sins relére. <span lang=fr>F. "au petit bonheur la chance".</span>
# {{rato}}on dene todi des djaeyes a croxhî azès cis ki n' ont pupont d' dints{{/rato}} dijhêye cwand ene sakî a ene sacwè ki n' s' endè sait siervi, dabôrd k' èn ôte el vôrent bén aveur mins n’ sait.
# {{rato}}abate deus djaeyes d' on côp d' [[warokea]]°{{/rato}} adiercî deus côps d’ ene seule saye. On dit eto: [[keude]] deus botons d' on côp d' aweye ; loukîz a : [[oujhea]]. <span lang=fr>F. "faire d'une pierre deux coups".</span>
Ligne 42 ⟶ 41 :
 
{{==Si}}
* [[noejhe]]
* [[nwè]]
 
Roye 47:
{{Orto
| djaeye = R13
| djèye = E1,E21,G206 p. 305
| djêye = E34
| djèle = G206 p. 305
| djaye = S117, G206 p. 305
| gaeye = R13
| guèye = G206 p. 305
| gaye = G206 p. 306,O4
| gâye = C8
}}
{{ôs}}
Ligne 55 ⟶ 61 :
{{ratour
|fr= {{t+|fr|noix}}
|en= {{t+|en|walnut}}
|nl= {{t+|nl|walnoot}}
|de= {{t+|de|Walnuss}}
|es= {{t+|es|nuez}}
|ar= jawz {{=ral}} {{t+|ar|جوز}} {{=dsf-ar}} {{t+|ar|جَوْز}} ''(singulî trocrece)''
|ary= [[gerga3]] {{=ral}} [[ڭرڭاع]] {{=dsf-ar}} [[ڭرْڭاع]] ''(singulî trocrece)''
|mt= {{t+|mt|ġawż}} ''(singulî trocrece)''
|amz= [[ⴷⴷⵓⵊ]] {{=ral}} [[ddoj]], [[ⴷⴷⵓⵊ]] {{=ral}} [[ddoj]]
|log= [[ècayet]]
|pic= [[gôke]]
}}
 
{{dal==VE}}
{{wp|djaeyî}}