Contenu supprimé Contenu ajouté
m «Motî:(no) (limero)|(håynaedje)» -> «(no)#Walon (limero)|(håynaedje)»
wikif.
Roye 3:
=={{=wa=}}==
{{-drif-|gaeye}}
 
{{dal}}
 
{{==E}}
{{Bdjla}} "<span « {{lang=|la><I>|[[gallica </I></span>"]]}} » ([[gålwesse]], dins l' ratourneure «noejhe noejhe gålwessegålwesse »; "<span « {{lang=|la><I>|nux gallica</I></span>"}} ».
 
{{==Pr}}
Ligne 13 ⟶ 11 :
;djaeye : <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">djèye, guèye</FONT>, djèle, djaye, guinle, gaye, gâye ; Pc. gôke;</span> miersipepieuzmint el mape [[A.L.W.]] <B>6.</B> 56 ey el notûle <B>6.</B> 120
 
{{==Su}}
{{-suwa-S}}
{{np}} {{f}}
<FONT COLOR="#ff0000"><B>gaeye</B></FONT> [f.n.] setch frut avou ene vete [[pelake]], ene deure [[eschafiote]] ([[schåfe]]) et li magnåve [[nawea]], ådvins, del cogne d’ on cervea d’ djin. <I>Et vola co des tchikes, des orandjes, des djaeyes, des coûkes di Rinse, des sint-Nicolai d' tchocolåt...</I>([[Y. Gendarme]]). <span lang=fr>F. "noix".</span>
#: ''Et vola co des tchikes, des orandjes, des '''djaeyes''', des coûkes di Rinse, des sint-Nicolai d' tchocolåt… {{YGen}}
 
{{==Rat}}
<FONT COLOR="#ff0000"><B>djaeye</B></FONT> u
{{dal}}
<FONT COLOR="#ff0000"><B>gaeye</B></FONT> [f.n.] setch frut avou ene vete [[pelake]], ene deure [[eschafiote]] ([[schåfe]]) et li magnåve [[nawea]], ådvins, del cogne d’ on cervea d’ djin. <I>Et vola co des tchikes, des orandjes, des djaeyes, des coûkes di Rinse, des sint-Nicolai d' tchocolåt...</I>([[Y. Gendarme]]). <span lang=fr>F. "noix".</span>
# {{rato}} [[bardaxhî]], [[sibasner]] u [[sibate]] les djaeyes{{/rato}} les fé tchaire tot tapant sol djaeyî avou on long baston.
#: <I>''Voci l' moumint do '''sbate les djaeyes'''; li grand scårçon est a l' ovraedje </I>([[R. Tabareux]]).{{RTab}} <span lang=fr>F. "gauler".</span>
# {{rato}}hårlicoté come des djaeyes dins on saetchot{{/rato}} [[kihossî]] pår.
# {{rato}}peter ås djaeyes{{/rato}} si såver (radoûcixhant di « peter å [[diale]] »).
#: <I>''Gn a ene viye hoûlote di cuzene ki vént tenawete bardouxhî dins m' manaedje, mins dji '''pete ås djaeyes''' tchaeke côp k' ele s' amoenne </I>([[A. Masson]]){{AMas}}.
# {{rato}}taper ås gaeyes{{/rato}} hiner ene sacwè sins vizer ; tchoezi sins relére. <span lang=fr>F. "au petit bonheur la chance".</span>
# {{rato}}on dene todi des djaeyes a croxhî azès cis ki n' ont pupont d' dints{{/rato}} dijhêye cwand ene sakî a ene sacwè ki n' s' endè sait siervi, dabôrd k' èn ôte el vôrent bén aveur mins n’ sait.
# {{rato}}abate deus djaeyes d' on côp d' [[warokea]]°{{/rato}} adiercî deus côps d’ ene seule saye. On dit eto: [[keude]] deus botons d' on côp d' aweye ; loukîz a : [[oujhea]]. <span lang=fr>F. "faire d'une pierre deux coups".</span>
# {{rato}}Les djaeyes volrént al plantchete{{/rato}} dijha cwand des djins criynut foirt.
#: <I>''Si ç' åreut yeu stî l' såjhon, '''les djaeyes årént''' seurmint '''volé al plantchete''' e-z etindant l' ban chinwès poussî pa tote el binde å dierin mot da Clodimir </I>([[F. Barry]]).{{FBar}}
# {{rato}}piede ses djaeyes{{/rato}} piede li tiesse. On dit eto: piede ses [[tåte|tåtes]]. <span lang=fr>F. "perdre la tête".</span>
 
{{==Pa}}
Ligne 32 ⟶ 38 :
* [[djaeye di coco]]
* [[croxhe-djaeye]]
 
{{==Or}}
{{Orto
| geïe = E89
}}
{{ôs}}
 
{{==Ra}}
{{ratour
|fr= {{t+|fr|noix}}
}}