Contenu supprimé Contenu ajouté
Pablo (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
 
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
m gros rassonraedje; + 1 fråze
Roye 4:
 
<B>1.</B> (li coplemint est on no) mete so [[Motî:voye|voye]] (ene sacwè, ene sakî, on messaedje) po l' fé ndaler eviè ene plaece å lon. <I>Dji lyi a evoyî ene ricmandêye lete.</I> <I>Dji n' a seu evoyî vosse paket.</I> <I>Vos m' avoyroz vos efants, dji vos evoyrè les minnes.</I> <I>Dji lyi evoye on paket på messadjî.</I> <I>Dji vs evoyrè m' fi.</I> <I>Po s' disfé des rats i les fåt evoyî amon ene sakî.</I> rl a: [[Motî:avoyî|avoyî]], [[Motî:voyî|voyî]], [[Motî:kivoyî|kivoyî]]; [[Motî:ravoyî|ravoyî]]; [[Motî:revoyî|revoyî]]. <span lang=fr>F. envoyer, expédier.</span>
 
<br/>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî des martchandijhes foû payis:</FONT> espoirter[[Motî:espôrter|espôrter]] des martchandijhes. <span lang=fr>F. exporter.</span>
 
<br/>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî (ene sakî) å diale;</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî (ene sakî) å diale</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">å diale ki l'&nbsp;elive</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">å diale k'&nbsp;el kiberôle</FONT>, u: <FONT COLOR="#0000ff">å diale et co pus lon</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">ås set cints diales</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">ås set cints diales et co pus lon</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">a tos les diales</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">al djote</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">al salåde</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">al surale</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">al moståde</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">ås soris</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">å fote</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">å ferfote</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">al sint-ferfote</FONT> u <FONT COLOR="#0000ff">al miele</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">pus lon:</FONT> ni pus schoûter (ene sakî) ki vs dimande tofer siervice, u ki vs anoye toltins.
<FONT COLOR="#0000ff">å diale ki l'&nbsp;elive;</FONT> u:
<br/>
<FONT COLOR="#0000ff">å diale k'&nbsp;el kiberôle;</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî (ene sakî) ås lurcetes</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">al moståde:</FONT> l' evoyî fé ene sacwè k'&nbsp;on n'&nbsp;såreut fé, po s' mete cwite di lu.
| <FONT COLOR="#ff00000000ff"><B>evoyî</B>å diale et co pus lon;</FONT>, u:
<br/>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyîås (eneset sacwè)cints å diale:diales;</FONT> ni pus s' end ocuper.u:
<FONT COLOR="#0000ff">ås set cints diales et co pus lon;</FONT> u:
<br/>
<FONT COLOR="#0000ff">a tos les diales;</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">al [[Motî:djote|djote]];</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">al salåde;</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">al [[Motî:surale|surale]];</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">al [[Motî:moståde|moståde]];</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">ås soris;</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">å fote;</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">å ferfote;</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">al sint-ferfote;</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">al [[Motî:miere|miere]];</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">pus lon:</FONT> ni pus schoûter (ene sakî) ki vs dimande tofer siervice, u ki vs anoye toltins. <span lang=fr>F. envoyer paître.</span>
 
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî (ene sakî) ås lurcetes;</FONT> u:
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî (ene sakî) ås lurcetes</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">al moståde:</FONT> l' evoyî fé ene sacwè k'&nbsp;on n'&nbsp;såreut fé, po s' mete cwite di lu. <span lang=fr>F. envoyer se faire pendre ailleurs.</span>
 
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî (ene sacwè) å diale:</FONT> ni pus s' end ocuper. <span lang=fr>F. abandonner.</span>
 
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî après:</FONT> evoyî (ene djin, ene biesse) po nd aler rcweri ene ôte. <I>Il a evoyî l'&nbsp;tchén après les vatches.</I>
<br/>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî l' mantche après l' cogneye</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">evoyî l' råve après l' forgon:</FONT> evoyî ene sakî po nd aler rcweri onk, dabôrd ki l' prumî est co pus trinneu ki l' deujhinme.
 
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî l' mantche après l' cogneye</FONT>; u:
<B>2.</B> dire å posse, fé passer al televuzion. <I>C' esteut ene propagande a-z evoyî so Radio-Catioucha, po les Houtous brokés voye o Kivou, rivni</I> (L. Mahin). <span lang=fr>F. émettre, transmettre.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî l' mantche après l' cogneye</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">evoyî l' råve après l' forgon:</FONT> evoyî ene sakî po nd aler rcweri onk, dabôrd ki l' prumî est co pus trinneu ki l' deujhinme.
 
<B>2.</B> dire å posse, fé passer al televuzion. <I>C' esteut ene propagande a-z evoyî so Radio-Catioucha, po les Houtous brokés voye o Kivou, rivni</I> ([[L. Mahin]]). <span lang=fr>F. émettre, transmettre.</span>
 
<B>3.</B> <FONT COLOR="#ff0000">evoyî (ene sacwè) foû d' ene sadju</FONT>: el rissaetchî foû. <I>I fåt evoyî l' tchår foû do wachisse.</I> <span lang=fr>F. sortir, extraire.</span>
 
<B>4.</B> (divant on viebe) fé ndaler (ene sakî) å lon po (fé ene sacwè).
<br/>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî (ene sakî) mexhner, dinguer, boler, pormoenner, s' neyî, s' fé pinde:</FONT> l' evoyî å diale.
<br/>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;evoyî (ene sakî) tinde ås lurcetes:</FONT> l' evoyî al tchesse a ene biesse ki n' egzistêye nén, po rire di lu.
 
Ligne 35 ⟶ 51 :
<B>2.</B> (mot d' radiowisse) evoyî des messaedjes radios. <I>Il ont dandjureus distrût li ståcion, ca Srebrenitsa n' evoye pus dispu deus djoûs.</I> <span lang=fr>F. émettre.</span>
 
Tcherpetaedje : [[viebe del 2inme troke]] fwait sol bodje [[Motî:voye|voye]] avou l' [[betchete e-]].
Disfondowes: <span lang=wa-feller><B>èvoyî</B>, èvoyè, avoyî, avoyi, avoyer, invouyî, voyî, voyer, voyè, voyi</span>.
 
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>evoyeuevoyî</B></FONT>,
<FONT COLOR="#ff0000"><B>evoyeuseevoyeye</B></FONT> u[o.f.n.] li ci (cene) k' a stî evoyî (eye) ene sadjus po ene metowe sacwè. <span lang=fr>F. envoyé (spécial).</span>
<FONT COLOR="#ff0000"><B>evoyresse</B></FONT> [o.f.n.] li ci (cene) k' evoye.
 
<B>1.</B> ene lete. <I>On mete å cou del lete: evoyeu: Tibî Meyî a Xhoutsiplou.</I> <I>Il aveut marké so l' ewalpeure: evoyeu: Châles Deléte, 98 a Hamwaide, a Rdû 6890.</I> <span lang=fr>F. expéditeur, trice.</span>
 
<B>2.</B> des messaedjes radio, des pinsêyes. <I>Dins sacwantès sayes so l' evoyaedje å lon do tuzaedje, i metént l' evoyeu, ucobén li rçujheu, divins on so-marin</I> (L. Mahin). <span lang=fr>F. émetteur, trice.</span>
 
Disfondowes: <span lang=wa-feller><B>èvoyeu</B>, èvôyeu, voyeu, se; èvoyeur, èvoyresse</span>.
 
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>evoyaedje</B></FONT> [o.n.]
Ligne 53 ⟶ 62 :
 
<B>2.</B> (mots d' houyeu)
<I>a)</I> plaece wice k' on evoyive les berlinnes eviè l' djoû. <I>Dinltins, cwand les houyeus s' loumént co avou des kinkets, l' evoyaedje, c' esteut l' seule plaece k' on-z î pleut aloumer l' kinket</I> (A. Van Calsteren). rl a: [[Motî:acrotchaedje|acrotchaedje]]. <span lang=fr>F. acrochageaccrochage.</span>
<I>b)</I> (pa stindaedje) astaedje d' ene houyire. <I>Kibén k' on aveut d' evoyaedjes e ci houyire la&nbsp;?</I> <I>Douwård Renson tcheya didins l’ bougnoû, les mwins, les bresses broyîs eyet l’ tiesse remolowe pa l’ corone di cwerele di l’ evoyaedje do fond </I>([[L. Mahy]]).
 
Disfondowes: <span lang=wa-feller>èvoyâdje,| <FONT COLOR="#800080ff0000">èvoyadje</FONTB>, evoyeu<FONT COLOR="#800080"/B>èvoyèdje</FONT></span>.,
<FONT COLOR="#ff0000"><B>evoyeuse</B></FONT> u
<FONT COLOR="#ff0000"><B>evoyresse</B></FONT> [o.f.n.] li ci (cene) k' evoye.
 
<B>1.</B> ene lete. <I>On mete å cou del lete: evoyeu: Tibî Meyî a Xhoutsiplou.</I> <I>Il aveut marké so l' ewalpeure: evoyeu: Châles Deléte, 98 a Hamwaide, a Rdû 6890.</I> <span lang=fr>F. expéditeur, trice.</span>
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>evoyî</B></FONT>,
 
<FONT COLOR="#ff0000"><B>evoyeye</B></FONT> [o.f.n.] li ci (cene) k' a stî evoyî (eye) ene sadjus po ene metowe sacwè. <span lang=fr>F. envoyé (spécial).</span>
<B>2.</B> des messaedjes radio, des pinsêyes. <I>Dins sacwantès sayes so l' evoyaedje å lon do tuzaedje, i metént l' evoyeu, ucobén li rçujheu, divins on so-marin</I> ([[L. Mahin]]). <span lang=fr>F. émetteur, trice.</span>
 
 
----
* [[radio|Dipus d' racsegnes so les evoyaedjes radio]]
* [[impôrt-espôrt|Dipus d' racsegnes so l' evoyaedje di martchandijhes foû payis]]
* [[evoyaedje å lon des pinsêyes|Dipus d' racsegnes so l' evoyaedje å lon des pinsêyes]]