Contenu supprimé Contenu ajouté
OctraBot (copiner | contribouwaedjes)
m Robot : Nettoyage des anciens liens interwiki
Srtxg (copiner | contribouwaedjes)
coridjaedje -ss (pa drî voyale, nén cossoune)
Roye 12:
Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">ti / t'</FONT>, tè, tu / t', të / t', to</span>, miersipepieuzmint el mape ey el notûle [[A.L.W.]] 2.16.
 
<B>1.</B> (sovint rsintou come grossî) prono sudjet di l'&nbsp;atôtchî k'&nbsp;on-z [[atouwance|atouweatowe]]. <I>Rén do tot d'&nbsp;tot ça: ti vénrès avou mi&nbsp;! Ti djouwesdjowes et ti n'&nbsp;mi schoûtes nén. Ti pous todi cori&nbsp;! Pa&nbsp;! t'&nbsp;es sot, surmint. T'&nbsp;as veyou dobe, dandjreus. T'&nbsp;arives trop tård al sope. Si t'&nbsp;l'&nbsp;atrapes, fote lyi ene danse&nbsp;! Cwand t'&nbsp;rinterrès, t'&nbsp;årès d'&nbsp;mes noveles</I> (sorlon des egzimpes ramexhnés pa [[J. Haust]] & [[M. Francard]]). <span lang=fr>F. tu.</span>
 
<B>2.</B> nén rsintou come di l'&nbsp;atouwance, pask'&nbsp;il est dins des ratourneures.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Ti direus;</FONT>
{{rato}}Ti n'&nbsp;direus{{/rato}} ça rshonne a. <I>L'&nbsp;aireu, ti direus del sirôpe ki sint bon les yebes</I> ([[E. Gilliard]]).
{{rato}}Ti (n') direus ki{{/rato}} i shonne ki. <I>Ti direus k'&nbsp;i gn a ene djinne etur zels</I> (ramexhné pa [[M. Francard]]). <I>L'&nbsp;ome bén metou saye di s'&nbsp;sitamper, mins ti direus k'&nbsp;il est clawé so s'&nbsp;tcheyire</I> ([[J. Lahaye]]). <I>Les antenes-schieles, on les lome inla paski ti n'&nbsp;direus des schieles a sope pindowes di bihairbiyaire el cresse des toets</I> ([[L. Mahin]]). On dit eto: [[to]] direus. <span lang=fr>F. sembler, ressembler.</span>
{{rato}}ti pous dire ki{{/rato}} c'&nbsp;est ddja drole ki. <I>Bén ti pous dire ki vosse pere dimeure lontins å fotbal</I> (ramexhné pa [[L. Remacle]]). <span lang=fr>F. C'est vraiment étonnant.</span>
{{rato}}ti l'&nbsp;as dit{{/rato}} c'&nbsp;est l'&nbsp;veur. <I>Ti l'&nbsp;as dit: vos n'&nbsp;è rexhroz nén tot seu.</I> <span lang=fr>F. c'est juste, effectivement.</span>
Roye 24:
 
{{==Si}}
* metou padrî l'&nbsp;viebe ki finixh pa ene (oyåve) cossoune: [[tu]].
* metou padrî l'&nbsp;viebe ki finixh pa ene cossoune(oyåve) voyale: [[-ss]].
* eto divant l'&nbsp;viebe, mins a on livea d'&nbsp;atouwance radouceyeradoûceye: [[to]].
* [[vos]]
 
Roye 51:
{{-pdjwa-|[[ti]] / [[èt]]|[[tu]]|[[t']]}}
{{np}} {{o&f-pr}}
# prono coplemint (direk et nén direk, omrin et femrin) di l'&nbsp;[[atôtchî]] k'&nbsp;on-z [[atouwance|atouweatowe]], metou padvant l'&nbsp;viebe.
## Egzimpes come droet coplemint (polèt esse omrins ou femrins).
##:''Dji {{np3}} dmande di t'&nbsp;taire.
Roye 117:
 
{{==Reu}}
{{rato}}a ti et a mi{{/rato}} dijhêye po des djins ki buvètboevèt, cwand i tchokèttchôkèt leus veres.
 
{{==Ra}}
Roye 131:
<FONT COLOR="#ff0000"><B>ti 4</B></FONT> (divant cossoune eyet voyale) u
<FONT COLOR="#ff0000"><B>èt 2</B></FONT> (a l'&nbsp;atake, divant cossoune) /
<FONT COLOR="#ff0000"><B>t' 3</B></FONT> (divant cossoune et après voyale) [prezintoe d'&nbsp;apårtinance, omrin et femrin] di l'&nbsp;atôtchî k'&nbsp;on-z [[atouwance|atouweatowe]]. <I>Ti fré a vnou ayir, ti soû eto. Ti gayet a stî potchî t'&nbsp;vatche. Èt pere aléve todi pormoenner avou t'&nbsp;båshele. Ti måjhon n'&nbsp;est nén co si bén rassonrêye. Ti ome n'&nbsp;est nén la&nbsp;? Fåtche ti avoenne divant k'&nbsp;i n'&nbsp;riplouve. C'&nbsp;est t'&nbsp;bea-fi k'&nbsp;a vnou ayir&nbsp;?</I> (sorlon des egzimpes ramexhnés pa [[J. Haust]] & [[M. Francard]]). <I>Èt metchansté, c'&nbsp;est a twè, voess, k'&nbsp;ele fwait do må</I> ([[J. Spinosa]]). <I>Èt keudekeute sol tåve, èt pougn so t'&nbsp;boke, Ti fwais t'&nbsp;mouzon&nbsp;!</I> ([[H. Van Cutsem]]). <span lang=fr>F. ton, ta.</span>
Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">ti, ti-y (divant voyale), èt' / t'</FONT>, tu (divant cossoune), tu-n, t'-n (divant voyale); të (divant cossoune), të-n (divant voyale); it' (divant cossoune), èt' (divant cossoune), èt'-n (divant voyale), ta (femrin)</span>.