Contenu supprimé Contenu ajouté
Fatima (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 16:
 
== Tapaedje ==
Dji n' avenaveu djamåy moussî e prijhinprijhon d' Måtche,. Del voye di Lidje, i rishonnershonne a on grand rectingnerectingue di beton avou des meusmeurs ewatecwate metes hôt. Vos frinnez do eintcint et dijh ki vos ertizestîz dispu foû do grand grand Lidje a do septante, po polenipoleur prinde li butaleburtale d' intrêye.
Arester lll' oto; posserpasser les controles;, tot mostrant blanke pate : mi ewåtecwåte del DST,. passerPasser ås ricnoxhensricnoxheus d' pôce et d' migôlemiyôle ougreceouyrece. Tot ça sins vey on tchén avou on tchapea.
Pu la ene grand poite ki s' drove a môde di rôlant volet. Diri, densdeus wårdenswårdeus, lenleu ptit folFal court canon ki pind aprésaprès lenleu spole,spale. tetEt m' arinner e walon: a «Diewåde, monsieu Hansinet !».
Dji n' m'a måy lanélomé HansintHansinet — -Abdel Hansinet- ki dispedispu deus ans, cwardcwand les Federås m' ont tchôkî des boloujhes e m' ont tchôkî des boloujhesbaloujhes e m' tiesse parpor mi boutonbouter avou zels. Il enténtestént ki reweréntrcwerént les atakeisatakeus do Bataclan, et sawésawè k' i gnaventgn aveut dvins des Marokins lodjîs a MolénlekMolénbek. Djî m' a leyî adire, aprésaprès deus arrêyesanêyes el pote a Foresse. Et po deredire liveurli veur, dji n' aveu pus håsse di d morerdmorer co a ût ans d pusdpus. cC' est çou k' les djuådjesdjudjes m' avent bistoké po mes deus ans passé avou les terorisser-terorisses — sapinse a zels-di vervîVervî, do temenYemen eyet d'del Sireye. come
Come dji n' avenaveu nou coplencopleu u blan«blanc» el piole, dj' avenaveu co rfwait comaerådecamaeråde avou des drabesArabes, ki l' prihanprijhon nd ententesteut plinsplin. onkOnk di zels, hikRik Bahrawi, ententesteut on mitan-mitan-pére marokin, mame flamindje-ki s' aventaveut fwait reclôre po hacnaedje infôrmatike.
On sûti ki l' Diåle. C' est ulu ki m' aventaveut riscalériscolé e-n arabe-classik — classike et marokin-ki dji cminceu a djazerdjåzer come on vraiy efant d' MarokinRifin d' Brussele e. I m' avent ossu a csegnîacsegnî sacwants versets d' Alcoran, et a fé mes ralavaedjes et mes priyires come zels. DcultinsDinltins, mineminme el lireyeSireye et åTemenå Yemen, dji fjhenfjheu aler les lepes, et muzer les troetroes cwårts des mots.
C' est mononke Djanmår, ki m' vinentvineut apointesapoirter do tchoco tos les ewénzecwénze djoûs, ki m' aventaveut "«vindou"» åså directeur. Todi po fé aler s' grande grengegueuye a m' vanter, come cwécwè dji serousereu on busbon racuze-potepotêye, poyveyanmint ki dj' kinoxheu l' arabe et tote li rlidjanrlidjon nuzulmande. Portant dinltaindinltins, i m' årentåreut cåzu touwé cwant dji håbitéve li cminåltécminåltédes Bårbous d' vervîVervî.
Todi entest i ki vo m' la disbatijhî avou m' novele cwåte d' idintiteidintité, ricopeye sol manaedje di m' soçon Bakrawi:(Bahrawi (ki dji n'a pus yeu l' draetdroet di rvegrvey dispu don):. perePere walon, mere marokinne, vinou å monde a MåbonppréMåbon-pré, e fén fandfond d' l' Årdene, lak' i gn a nounol Arabe k' î åye metonmetou les pîs a .
Et mi, i m' î ont louwé on djîsse e viyaedje shijh maermoes å long, po cnoxhe a mitonmitan les naxhes di ç'cisse rescoulêye coine la del walonreyeWalonreye.
Les fôs veråts! I m' artont reclôs låvå do moes d' octôbe å maesmoes d' måss. E plin ivier. Mi ki n' avenaveu pus veyou l' nivyenive dispu des ans et des razans.
E maesmoes d' fevrî, tot-z alontalant rewerircweri des comissions amunamon l'Magali — ene binamêye båshele k' aléve fé mes coûsses a Bastogne, dj a ridé sol waerglaece. m'Mi toide li kentekeute ki s' ritrova foû sewerescwere a urdigrés45 digrés sol costé.
Ni ene mini deus;: dji rapiça m' mespassêye mwin, ki dji n' sintensinteu pus, et l' rimete dinsavou l' alinmint pushaiteye, et l' rimete dins l' alinmint do gros do bresse. Pu, li bresse pindant, djurvi disk' amon Magali. leyeLeye, mi vegantveyant ariver insi halcrosse, ereyacreya aprume ki dji fjhenfjheu les cwanses. Pu cwand dji jiridjhalyi ridjha, popa deus cûpscôps ki dj aveu l' bresse esketé, ele candja d' coleur et maneamanca d' toumer flåwedins les cropecindes.