Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 7:
* {{WAFE}}
** {{prcoi}} /bʀi.'ke/ /bʀi.'kɛ/ /bʀi.'kiː/ /bike/ /bikɛ/ /bəke/
** {{pzc}} {{AFE|/bʀi.'ke/}}
* [[ricepeure|Ricepeures]]: bri·ker
 
{{==Vi}}
Ligne 13 ⟶ 14 :
{{np}}
# vini foû d' èn eshonna.
#:''Ene pate dresseye, li cawe ki '''brike''' {{JDsp}}
#:"Il est si tene ki ses oxheas '''brikèt''' padzo s' pea {{DTW}}
#:''Il aveut l' bresse cassé, on veyeut l' oxhea {{np3}} {{DTW}}
#:''Gn aveut on bokèt d' bwès ki '''brikeut''' wôrs d' on fagot, et i m' a atrapé e l' ouy {{DTW}}
#:''Ene(on tchén ki pixhe): ene pate dresseye, li cawe ki '''brike''' {{JDsp}}
# {{tchvea}} si dressî sol tiesse, tot djåzant des tchveas {{DTW}}
#:''Il a ses tchveas ki '''brikèt''' so s' tiesse.
Ligne 30 ⟶ 31 :
* {{C9}}, [[S117]]; brikî [O0]; brikè [C13]; briquè [C1];
{{t-mitan}}
* [[biker]]: [[O0]], [[O2]]; bikè [C1,C8,S36]
* [[bëker]] : {{JDsp}}
{{Rif}}
Ligne 39 ⟶ 40 :
{{ratour|± vini foû d' èn eshonna
|fr= {{t+|fr|saillir}}, {{t+|fr|faire saillie}}, {{t+|fr|rebiquer}}, {{t+|fr|biquer}}
|}}
{{ratour|± vini foû del tiesse, po des tchveas
|fr= {{t+|fr|se hérisser}}
|}}