stitchî : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 3:
 
{{==E}}
{{Bdjfr}} {{*}} "stikkan" ([[piker]], [[sonner]]), {{FEW}} '''17''', 232.
 
{{==Pr}}
* {{WAFE}}
** {{prcoi}} /sti.'ʧiː/ /sti:'ʧi/ /stə.'ʧi/ /sti.'kiː/ /sti.'ke/ /sti.'kɛ/
** {{pzc}} {{AFE|/sti.'ʧiː/}}
* [[ricepeure|Ricepeures]]: sti·tchî
 
{{==Vi}}
Ligne 16 ⟶ 17 :
# ({{vc}}) fé [[moussî]] (ene pitite sacwè ki mousse åjheymint).
#:''I lyi a {{np3}} des sôs didins l' potche {{MoHG}}
#:''Il '''estitche''' si doet dvins s' nez {{MoEL}}
#:''On boket d' linwe sôrtixheut d' inte ses lepes cwand i '''stitchive''' el fyi dins l' trô d' l' aweye; minme k' i bleféve {{JSch}}
#:''Il est evoye e '''stitchant''' l' clé padzo l' ouxh.
Ligne 39 ⟶ 40 :
#:''Il inme co assez bén do {{np3}}.
# {{np-vprC}} {{Lka}} «[[si stitchî]]»
## ({{vsdj}}) ariver tot d' on côp, tot cåzant d' ene idêye.
#{{vsdj}}
##:''I djåzem' comea i{{np3}} lyiene '''stitche'''idêye el tiesse {{MoTo}}
##ariver tot d' on côp, tot cåzant d' ene idêye.
##:''I m'djåze acome {{np3}}i enelyi idêye'''stitche''' el tiesse {{MoTo}}
## ({{vsdj}}) prinde li [[zine]] (a ene sakî, ene biesse) di.
##:''I djåze come i lyi '''stitche''' el tiesse {{MoTo}}
##:''"''«Lu Vî Sprâwe''"», c' est ene gazete di Måmdey ki rexhe cwand ça lyi '''stitche'''; (li viye siprawesprewe xhufele cwand lyi '''stitche''').
##prinde li [[zine]] (a ene sakî, ene biesse) di.
##:''Cwand ça mi '''stitche''', dji n' mi såreu rastini {{MoEL}}
##:''"''Lu Vî Sprâwe''", c' est ene gazete di Måmdey ki rexhe cwand ça lyi '''stitche''' (li viye siprawe xhufele cwand lyi '''stitche''').
##:''Cwand ça mi '''stitche''', dji n' mi såreu rastini {{MoEL}}
 
{{==Reu}}
#{{rato}}{{np3}}stitchî les djeus{{/rato}} {{cwdj}} maxhî les [[cwåte]]s tot poûssant les diferins plis onk dins l' ôte.
#{{rato}}{{np3}}stitchî s' nez{{/rato}} s' ocuper d' ene sacwè ki n' vos rgårdêye nén.
#:''Il a co {{np3}} s' nez dins les afwaires des ôtes {{np3}}
#{{rato}}{{np3}}ses l'oxheas éndjolestitchnut dins ls' agayonpea{{/rato}} {{rir}}il [[féest l'foirt amour]]maigue.
#{{rato}}stitchî l' éndjole dins l' agayon{{/rato}} {{rir}} [[fé l' amour]].
#{{rato}}è {{np3}}stitchî (a kéconk){{/rato}} lyi conter des mintes, lyi raconter des fåves.
#{{rato}}[[si {{np3}}stitchî el [[påter]]° mågré Diu{{/rato}}]]
 
{{==Pa}}
Ligne 62 ⟶ 63 :
* [[astitchî]]
* [[stitchner]], [[stichna]]
#{{vsdjmse}}
* [[sticler]]
* [[sticot]]
 
{{==Si}}
Ligne 68 ⟶ 72 :
* (touwer avou on pondant coutea) : [[axhorer]], [[sgozyî]]
* (vini foû) : [[stritchî]], [[bizer]], [[briker]]
* (si stitchî) : si [[tchôkî]]
* (v.s.dj., prinde li zine) [[toker]], [[prinde]]
 
Ligne 74 ⟶ 77 :
{{t-copete}}
{{dFel}}
* stitchi : [[E212]]
* {{=fon}} [[stikè]] : [[S38]], hagnon 59
{{Fel}}
* {{E1}}, [[C99]], [[S104]], [[S109]]
* s(u)titchî[[sutitchî]] / [[stitchî]]: [[E212]]
* [[stitchi ]]: [[C1]], [[C13]], [[C60]]
* s(u)titchi[[sutitchi]] / [[stitchi]]: [[S0]]
{{t-mitan}}
* [[stitcher]] : [[E200]]
* (è)stikî[[èstikî]] / [[stikî]]: [[O3]]
* [[stiker]] : [[S17]] p.38, [[S107]]
* stiker / sutiker [[stikér]]: [[S117O0]]
* stikè[[stiker]] :/ [[S24sutiker]],: [[S109S117]]
* [[stikè]]: [[S24]], [[S109]]
{{Rif}}
* {{R11}}, [[R13]]
Ligne 116 ⟶ 120 :
|
}}
{{ratour|± v. sins coplemint, moussî
|fr= {{t+|fr|entrer}}, {{t+|fr|pénétrer}}
|
}}
{{ratour|± v.vini å prono, moussî la k' on n' divreut nénfoû
|fr= {{t+|fr|se fourrer}}, {{t+|fr|s'introduiredépasser}}, {{t+|fr|s'immiscersaillir}}
|
}}
{{ratour|± v. å prono, si mete inte deus ôtes sacwès
|fr= {{t+|fr|s'intercaler}}, {{t+|fr|se placer}}
|
}}