Contenu supprimé Contenu ajouté
Pablo (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
m simplifiaedje des loyéns
Roye 2:
<FONT COLOR="#ff0000"><B>d'&nbsp;astok</B></FONT> [advierbire]
 
<B>1.</B> ki n'&nbsp;bodje pus, ki n'&nbsp;sait pus bodjî, aspoyî so. <I>Metoz li schåle astok conte li meur.</I> <I>Li schåle est d'&nbsp;astok, on pout monter dso.</I> <I>Dj'&nbsp;a dmoré astok dins l'&nbsp;fås tchmin.</I> <I>L'&nbsp;ouxh est astok: loukîz s'&nbsp;i gn a nén ene pirete padrî.</I> <I>Nos n'&nbsp;dimorrans nén ene munute d'&nbsp;astok tant k'&nbsp;on n'&nbsp;nos årè nén dné çki nos vlans.</I> rl a: [[e rake|e rake]], [[a roke|a roke]]; rl a: [[astoker|astoker]]; [[rastroker|rastoker]]. <span lang=fr>F. immobilisé(e), bloqué(e), à ne rien faire, calé(e), coincé(e).</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;l'&nbsp;ôrlodje est astok:</FONT> elle est arestêye. rl a: [[tini astok|tini astok]], [[aler astok|aler astok]], [[vini astok|vini astok]].
 
<B>2.</B> ki n'&nbsp;sait pus rén dire. <I>Li ptit did mon Hérin&nbsp;? Il a dit l'&nbsp;prumire sitrofe di s'&nbsp;rima, pu il a toumé astok.</I> <I>Li cmere a dmoré astok: ele droveut l'&nbsp;boke mins nén moyén d'&nbsp;fé rexhe on mot.</I> <span lang=fr>F. à quia.</span>
Roye 10:
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;l'&nbsp;ome d'&nbsp;astok:</FONT> li vijhén.
 
<B>4.</B> disconte (po des cayets ki s'&nbsp;tchokèt). rl a: [[vini astok|vini astok]], [[aler astok|aler astok]].
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;astok&nbsp;! c'&nbsp;est l'&nbsp;pus roed ki dogue&nbsp;!</FONT> u: <FONT COLOR="#0000ff">astok, vî stok:</FONT> dijhêye cwand des djins s'&nbsp;bukèt.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;toumer astok avou:</FONT> rescontrer des djins k'&nbsp;on n'&nbsp;vôreut nén. <I>Dj'&nbsp;î a toumé astok avou les vijhéns.</I> <span lang=fr>F. se faire accrocher par.</span> <B>5.</B> a fond, fer, foirt. <I>I ronfele astok.</I> <span lang=fr>F. fermement, fortement.</span>
Roye 25:
<I>a)</I> djouwer sins s'&nbsp;djoker.
<I>b)</I> djouwer seré. <I>I djouwe astok: i doet fé 15 po wangnî.</I>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;waitî d'&nbsp;astok:</FONT> riwaitî sins baxhî les ouys. rl a: [[carwaitî|carwaitî]]. <span lang=fr>F. fixer, regarder fixement.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;esse d'&nbsp;astok</FONT>, u: <FONT COLOR="#0000ff">si sinte d'&nbsp;astok:</FONT> esse presse a l'&nbsp;atake, a l'&nbsp;ovraedje. rl a: [[adrame|adrame]]. <span lang=fr>F. être en forme.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;shuve d'&nbsp;astok:</FONT> shuve di tot près. rl a: [[shû-cawe|shût-cawe]].
 
<B>6.</B> toplin. <I>I n a des fruts astok ciste anêye ci.</I> <span lang=fr>F. à foison.</span>
 
<B>7.</B> <FONT COLOR="#ff0000">d'&nbsp;astok</FONT>: al cawêye. <I>Il a vnou troes cwate djoûs d'&nbsp;astok, et pu on n'&nbsp;l'&nbsp;a pus veyou.</I> <I>Dji dmoréve sitampé låvå des eures d'&nbsp;astok.</I> <I>Dj'&nbsp;åreu doirmou des ans et des razans d'&nbsp;astok.</I> rl a: [[en erote|en erote]], [[å long|å long]]. <span lang=fr>F. d'affilée, de suite, pendant.</span>
 
Disfondowes: <span lang=wa-feller><B>asto</B>, astok</span>.