binamé : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
m Motî:(no) -> no
Roye 7:
{{dal}}
 
# k'&nbsp;on inme bén, copurade: <B>1.</B> po cåzer a djins k'&nbsp;on voet voltî. <span lang=fr>F. cher, chère, chéri(e).</span> <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;binamé gros måye:</FONT> mot po on bon soçon, nén måhonteus. <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;mes binamêyès djins:</FONT> mot po cmincî on spitch, u ådvins d'&nbsp;on pretchaedje. <span lang=fr>F. mes chers amis.</span> <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;iy&nbsp;! binamé ome; iy&nbsp;! binamêye feme; iy&nbsp;! binamêye djin:</FONT> fråze po-z atôchî ene sakî, copurade divant ene fråze di sclamaedje. <I>Iy&nbsp;! binamêye djin, k'&nbsp;i fwait ouy måva&nbsp;!</I> Franwal: ahåyant po: <span lang=fr>ah&nbsp;! mon cher (ma chère)</span>. <B>2.</B> (v.m.) mot d'&nbsp;respet po ls evocåcions des sints, do Bon-Diu. <I>S'&nbsp;i plait-st å binamé Bon Diu.</I> <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Binamêye sinte Bablene&nbsp;! Binamêye sinte Idå&nbsp;! Binamêye Notru-Dame di Hå&nbsp;! Binamêye Sinte-Viedje&nbsp;! Binamêye&nbsp;!:</FONT> criyaedjes di saizixhmint. <B>3.</B> djinti, eye, vayant(e), bråve. <I>La ene binamêye båshele.</I> <I>C'&nbsp;est pår des binamêyès djins.</I> <I>C'&nbsp;est on binamé valet, ene feme årè bon avou lu.</I> <I>C'&nbsp;est on binamé gros måye, i reye tofer.</I> rl a: [[Motî:avnante|avnante]], [[Motî:amishtåve|amishtåve]]. <span lang=fr>F. aimable, gentil(le), sympa, adorable.</span> <B>4.</B> djinti, eye, vayant(e), coraedjeus(e). <I>On pus binamé k'&nbsp;lu est eco a fé.</I> <B>5.</B> ki schoûte bén. <I>Bén vs avoz on bén binamé efant.</I> <span lang=fr>F. sage, obéissant(e).</span> <B>6.</B> djinti -eye, ki vént bén a pont (tot djåzant d'&nbsp;ene ahesse). <I>Ene boune sitouve, c'&nbsp;est ene sacwè d'&nbsp;binamé e l'&nbsp;ivier.</I> <span lang=fr>F. agréable, confortable.</span> <B>II.</B> [o.f.n.] <B>1.</B> sakî k'&nbsp;on-z est amoreus d'&nbsp;lu (leye). <I>Tot près do vî pont, i gn a-st on ptit banc Wice ki dj'&nbsp;a sovint moenné m'&nbsp;binamêye</I> ([http://lucyin.walon.org/livreye/ptit-banc.html E. Wiket]). rl a: [[Motî:monkeur|monkeur]]. <span lang=fr>F. bien-aimé, chérubin, amoureux, soupirant.</span> <B>2.</B> (pa stindaedje, po s'&nbsp;fote) pôve ome, pôve feme. <I>I va påmer, l'&nbsp;binamé&nbsp;!</I> Franwal: ahåyant po: <span lang=fr>le pauvre chéri</span>. <B>3.</B> (pa stindaedje) mot po-z atôtchî polimint ene sakî. <I>Oyi don, mi binamé, ki dj'&nbsp;el frè sins tårdjî.</I> <span lang=fr>F. mon cher, ma chère.</span> Disfondowes: <B>binamé</B>, -êye, -éye, -ée; bin.inmé. Coinrece Payis d'&nbsp;Lidje.
 
{{==Pa}}