agranci : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
m Motî:(no) -> no
Roye 10:
<B>1.</B> <FONT COLOR="#ff0000">s' agranci di</B></FONT> [[Motî:rafiyî|si rafiyî]] di. <I>Les djins d' asteure s' agrançnèt d' aler rade.</I> <I>Ele s' agrancixheut d' aler ratchawter tot ça a Driyin</I> ([[L. Somme]]). <I>Mononke Miyin s' agrancixheut di vey ariver m' popa, po cåzer des noveles do viyaedje</I> ([[P. Maudoux]]). <I>Tot d' shûte, li vénrdi esteut divnou plaijhant; on s' agrancixheut del vey</I> ([[Bernard Louis]]). <span lang=fr>F. espérer impatiemment, se réjouir.</span>
 
<B>2.</B> [[Motî:djéryî|djéryî]]. <I>Les efants s' agrançnèt d' vey leu Sint-Nicolai.</I> <I>Douvént çki nosse totdjoû nos soye k' on s' agrancit d' aler vey pus lon?</I> ([[J. Viroux]]). Loukîz a: [[Motî:péyî|péyî]], [[Motî:teguer|teguer]], [[Motî:linwter|linwter]]. <span lang=fr>F. attendre impatiemment.</span>
<B>3.</B> <FONT COLOR="#ff0000">s' agranci après</FONT> [[Motî:aveur li tins lon|aveur li tins lon]] après, s' [[Motî:anoyî|anoyî]] après (ene sakî). <I>Nolu n' s' agrancit d' lu.</I> <I>On direut k' les viyès djins s' agrancixhèt après leu djonne tins</I> ([[C. Culot]]). <I>I s' ont maryî; et pus, å dbout d' on tins, ele s' agrancixheut; elle åreut bén vlou-z è raler addé s' pere</I> (ramexhné pa [[P. Marchot]]). <I>Juliene s' agrancixheut après Amant</I> ([[J. Calozet]]). <I>Ni t' agranci nén, valet, ni t' agranci nén ! ti bea vî tins ni rvénrè nén</I> ([[L. Mahin]]). <I>Les cias ki mi spotchnut si rafeyront si dj' halcote; mins mi, dji m' agrancixh après vosse mizericôre </I>([[såme (priyire)|såme]], ratourné pa [[Djôr Sfasie]]). Loukîz a: [[Motî:alanmi|s’ alanmi]]. <span lang=fr>F. s'ennuyer, se morfondre, regretter, déprimer, avoir le cafard, la nostalgie.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Dji m' agrancixheu d' vos rvey:</FONT> u
<FONT COLOR="#0000ff">dji m' a agranci après vos:</FONT> Franwal: ahåyant po: <span lang=fr>"tu m’as manqué"</span>; Ingl. <span lang=en>"I missed you"</span>.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;s’ agranci après s’ payis:</FONT> aveur li tins loin après s’ payis, po onk, ene k’ est å lon. <span lang=nl>Nl. heimwee.</span>
 
<B>4.</B> [[Motî:rixhiner|rixhiner]] so l' ovraedje. <I>Ni vs agrancixhoz nén cwand on vs dene åk a fé !</I> <I>I s' agrancixh di rfé l' toet.</I> <span lang=fr>F. rechigner à, répugner à, s'épouvanter à l'idée de.</span>
Etimolodjeye: bodje ''gran'' u ''grin'' [[riscôpaedje|riscôpé]] di [[Motî:grangrin|grangrin]], [[betchete a-]], si fé divni come do grangrin (c' est ene [[rediveuse etimolodjeye]]).
 
{{==Pa}}