bôrer : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Roye 1:
=={{=wa=}}==
{{dal}}▼
{{==E}}
▲{{dal}}
{{==Pr}}
Disfondowes: <span lang=wa-feller><B>bourer</B>, borer, bourè, bôrer, bôrè, <FONT COLOR="#800080"><B>bô<SUP>n</SUP>rer</B></FONT>, bô<SUP>n</SUP>rè, bô<SUP>n</SUP>rî, boûrer, bonrè</span>.
{{==Vi}}
{{-cobout-|bôr}}
{{np}}
<B>I.</B> [v.c.]
<B>1.</B> rimpli astok. <I>Dji bôre mi fizik.</I> <I>I s' va bôrer ene pupe.</I> <I>Bôrez bén vosse pupe, pask' ele broûlrè trop rade.</I>
<FONT COLOR="#0000ff">>> bôrer les tchambes:</FONT> bôrer avou del poure les fuzêyes k' on fwait peter en on feu d' årtifice (on dit k' on bouxhe les [[Motî:tchambe|tchambes°]]). ▼
<FONT COLOR="#0000ff">>> bôrer ene sitouve:</FONT> li rimpli a hope di bwès, di tcherbon. ▼
<FONT COLOR="#0000ff">>> bôrer ses potches:</FONT> haper des cwårs a on patron, a l' Estat. ▼
<FONT COLOR="#0000ff">>> bôrer les tripes:</FONT> fé des tripes tot bôrant les boyeas. ▼
<FONT COLOR="#0000ff">>> esse bôré, êye (a stritche):</FONT> ▼
<I>a)</I> tot djåzant d' on saetch, esse fén plin, fene plinne. rl a: [[Motî:rimpli|rimpli a hope]]. ▼
<I>b)</I> tot cåzant d' ene såle, esse plinne di djins. <I>Gn aveut del djin al guinguete ?:: Taiss k' åy, c' esteut bôré.</I> ▼
<I>c)</I> tot djåzant di djins, esse serés conte n' on l' ôte. <I>Dj' esténs bôrés come des sårdenes divins ene boesse.</I> rl a: [[Motî:ecassî|ecassî]]. ▼
<FONT COLOR="#0000ff">>> bôrer l' cråne:</FONT> rimpli l' tiesse di sacwès ki n' siervèt a rén, sins fé tuzer. ▼
<B>2.</B> fé magnî astok. <I>I bôrèt leu-z efant d' boubounes.</I> <I>On esteut si bén bôré k' on n' saveut pus avancî.</I> rl a: [[Motî:edjaver|edjaver]], [[Motî:etouner|etouner]], [[Motî:ripaxhî|ripaxhî]], [[Motî:forsôler|forsôler]]. <span lang=fr>F. bourrer, gaver, repaître.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">>> esse bôré disk' a l' pupe:</FONT> esse fén rpaxhî. ▼
<FONT COLOR="#0000ff">>> bôrer l' troye</FONT> u: <FONT COLOR="#0000ff">bôrer les bedêyes:</FONT> fé transi ene sakî (el fé aveur peu) tot lyi racontant des mintes. rl a: [[Motî:sognî|sognî]]. ▼
<B>3.</B> diner bråmint. <I>Ele bôra l' glawene di bistokes di totes sôres.</I> <span lang=fr>F. bourrer, gorger.</span>
Ligne 32 ⟶ 24 :
<B>5.</B> poûssî waeraxhmint (ene sakî). <I>Les Israyelîs l' ont bôré conte li meur, les djambes schåyeyes.</I> <I>Ni m' vinoz pus bôrer paski dj' vos ramone !</I> <I>Li ci ki n' vout nén k' on l' bôre ni doet nén aler ou çk' i gn a bråmint des djins.</I> <I>Dji lyi a bôré l' gueuye e l' aiwe</I> (ramexhné pa M. Francard). <I>Li chef di gåre bôra li ci k' esteut tårdou, et vo l' la hiertchî dins l' trin</I> (J. Viroux). rl a: [[Motî:tchôkî|tchôkî]]. <span lang=fr>F. pousser, bousculer.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">>> bôrer a:</FONT> dimander tot foirçant. <I>E 1914, li hôt comandmint francès a bôré li hôt comandmint bedje a rescouler come l' årmêye francesse</I> (J. Viroux). ▼
<B>6.</B> poûssî normåldimint. <I>Il aléve todi påjhirmint e bôrant tofer si berwete, vude ubén tcherdjeye a hossete</I> (J. L. Fauconnier). rl a: [[Motî:bouter|bouter]]. <span lang=fr>F. pousser.</span>
<B>7.</B> sititchî (fé moussî). <I>Li gorlî bôréve troes fistous d' swele a on côp avou on bôroe.</I> <I>Dj' a bôré des lokes po stoper l' trô do saiwoe.</I>
<FONT COLOR="#0000ff">>> bôrer ene fåve</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">ene crake</FONT>; u: <FONT COLOR="#0000ff">ene minte:</FONT> sititchî (raconter et fé acroere) ene fåve. <I>To nos vas co bôrer ene crake.</I> ▼
<B>8.</B> mete. <I>I m' vout bôrer el tiesse ki dj' våye al dicåce avou lu.</I> rl a: [[Motî:tchôkî|tchôkî]], [[Motî:sititchî|stitchî]].
Ligne 57 ⟶ 47 :
<B>3.</B> si rimpli s' vinte. <I>Ni vs bôrez nén d' sope, vos n' åroz pus fwin après.</I> <I>On aveut fwin, et on s' bôréve di crompires cwand gn aveut.</I> rl a: [[Motî:gueder|si gueder]]. <span lang=fr>F. s'empiffrer, se gaver, se bourrer.</span>
{{==Reu}}
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
{{==Pa}}
|