Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 2:
=={{=wa=}}==
 
{{np3==E}}
{{Bdjla}} «[[atrium]]» (aisse).
 
{{==Pr}}
<FONT COLOR="#ff0000"><B>aite</B></FONT> [f.n.]
* {{WAFE}}
** {{prcoi}} /ɛːt/ /æːt/ {{BS-ai}}
** {{pzc}} {{AFE|/ɛːt/}}
* [[ricepeure|Ricepeures]] : {{n-rc}}
 
{{==Su}}
<B>1.</B> [[Motî:cimintire|cimintire]], aprume li cene metowe astok di l' eglijhe. <I>Il ont poirté l' moirt e l' aite sol biråd.</I> <span lang=fr>F. cimetière.</span>
{{-suwa-S}}
{{np}} {{f}}
# [[cimintire]], aprume li cene metowe astok di l' eglijhe.
#:''Il ont poirté l' moirt e l' {{np3}} sol biråd.
<B>2.</B># plaece divant l' eglijhe wice ki les djins s' ratroplèt après messe. <span lang=fr>F. parvis.</span>
 
{{==Reu}}
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;aler so l' aite:</FONT>
<I>a) </I> aler dire ses priyires åzès moirts el cimintire. On dit eto: aler so les [[Motî:tombes|tombes]].
<I>b) </I> esse eteré.
 
{{==Ra}}
<B>2.</B> plaece divant l' eglijhe wice ki les djins s' ratroplèt après messe. <span lang=fr>F. parvis.</span>
* <span lang=fr>F. cimetière.</span>
 
Etimolodjeye:* latén "<span lang=la><I>atrium</Ifr>F. parvis.</span>" ([[Motî:aisse|aisse]]).
 
 
[[en:aite]]