Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
 
Pablo (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
Roye 1:
<FONT COLOR="#ff0000"><B>boke</B></FONT>
| <FONT COLOR="#ff0000"><B>bocåd</B></FONT> [o.n.] (vî mot d'&nbsp;cinsî) <B>1.</B> trô dins ene håye. <I> Il ont intré el'&nbsp; waide pa on bocåd.</I> <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Cisse håye la n'&nbsp;est k'&nbsp;[[Motî:sir|sir]] bocåd:</FONT> elle est plinne di trôs, ki les biesses î passèt. <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;reclôre on bocåd:</FONT> li rfé (kécfeye avou des [[Motî:håre|håres]]. <B>2.</B> (imådjreçmint) trô dins s'&nbsp;buddjet. <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;aveur des bocåds di tos costés:</FONT> aveur toplin des desses, diveur ås Walons ås Tîxhons. Franwal: ahåyant po: F. "<span lang=fr>être criblé de dettes</span>". <B>3.</B> trô dins on mousmint. <I>C'&nbsp;est des håres ki n'&nbsp;sont k'&nbsp;sir bocåd.</I> Disfondowes: <span lang=wa-feller><FONT COLOR="#800080">bocaubocaud</FONT>bocâ, bocâd</span>. Coinrece Årdene.