Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
mAucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 1:
<FONT COLOR="#ff0000"><B>bablou</B></FONT>,
<FONT COLOR="#ff0000"><B>bablowe</B></FONT>
 
<B>I.</B> [addj., purade padvant]
 
<B>1.</B> ki voet brouyî, ki voet dobe. <I>Dj' a les oûys tos bablous a cåze do solo <span lang=fr>F. ébloui.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp; si fé bablou a:</FONT> drovi les ouys tant k' on voet brouyî. <I>Dji m' a fwait tot bablou a cweri.</I>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp; esse bablou;</FONT>
<I>a) </I> esse maké. <I>Li mwaisse di scole vos el hapéve pa ene pougnêye di tchveas, et l' kischoyeut télmint ki l' pôve efant end esteut tot bablou</I> ([[H. Forir]]). <I> Bon Diu d' bwès ! Ké bea froumaedje; Ki dj' soeye bablou si dji n' lyi hape nén s' boket ! ([[J. Bily]]). <span lang=fr>F. assommé, groggy, sonné, étourdi.</span>
<I>b) </I> vey des sacwès ki n' egzistèt nén. <I>Dji so tot bablou, u cwè ?</I> <span lang=fr>F. avoir la berlue.</span>
 
<B>2.</B> tot peté, tot sbaré. <I>I dmana bablou, li boke å lådje.</I> <I>Leu tchanson rmouwe minme l' åme do Diale; Pus bele ki l' cisse do Råskignou, C' est ene tchanson ki rind bablou</I> ([[A. Gauditiaubois]]). On dit eto: [[Motî:reyusse|reyusse]], [[Motî:pek|pek]], [[Motî:sitåmusse|ståmusse]]. <span lang=fr>F. étourdi, éberlué, stupéfait, interdit, ébahi, émerveillé, troublé.</span>
 
<B>II.</B> [adv.] d' ene brouyeye manire. <I>Mi coixheure a m' mwin mi fjheut sofri; portant, djel riwaitive tot bablou, come si dj' åreu volou k' ele ni si rfreut måy</I> ([[L. Hendschel]]). <span lang=fr>F. avec des yeux hagards.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp; vey bablou:</FONT>
<I>a) </I> vey brouyî (d' esse sô, d' aveur sitî maké, di braire). <I>Cwand Djam ariva-st a Lexhî, å cåbaret des catoize fesses, i voeyeut tot bablou : les håyes dansént, les coks et les poyes corént-st evoye, e dobe, sol voye.</I> ([[M. Hicter]]). <I>Li curé Groyinne a les ouys tot frexhs a ndè vey bablou</I> ([[J.P. Dumont]]). <span lang=fr>F. voir trouble, voir trente-six chandelles.</span>
<I>b) </I> vey ene sacwè k' on croet nén possibe. <span lang=fr>F. avoir la berlue.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp; etinde bablou:</FONT> etinde des sacwès ki n' egzistèt nén. <I>Est ç' mi ki sondje ? etin dj' bablou ?</I> <span lang=fr>F. entendre des voix.</span>
 
Coinrece [[payis d' Lidje]] et d' [[Payis d' Nameur|Nameur]].
 
Parintêye :
* [[Motî:abåbli|abåbli, asbåbli]].