Contenu supprimé Contenu ajouté
{{Omonimeye}}
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 1:
{{Omonimeye}}
=={{=wa=}}==
* [[Motî:evier 1|evier]] (o.n., laid costé)
{{==Et1}}
* [[Motî:evier 2|evier]] (divancete "eviè" metowe divant on prono u èn adviebe å mierpî)
{{Bdjla}} «[[inversum]]» {{m-s}}
 
{{==Su}}
{{-suwa-S}}
{{np}} {{o}} {{ssg}}
<B>1.</B> costé k' on n' voet nén (d' ene sitofe, d' on mousmint). <I>Vos avoz metou vos tchåsses a l' evier.</I> <I>C' est l' bon Rwè Dagobiè K' aveut metou s' marone a l' evier</I> (tchanson d' efants). <I>C' est des anoraks k' on mete a l' evier come a l' edroet.</I> On dit eto: [[Motî:rivier|r(i)vier]], [[Motî:divier 2|d(i)vier]], [[Motî:laid|laid]] costé. <span lang=fr>F. envers.</span> Contråve : [[Motî:edroet|edroet]].
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;po tchessî les macrales evoye, i fåt mete si vareuse a l' evier:</FONT> doûce croeyance.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;I n' ricnoxhe nén l' evier po l' edroet:</FONT> il est biesse. rl a: [[Motî:boû|boû]] po vatche.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;l' evier d' ene medaye:</FONT> li costé k' on n' voet nén. <span lang=fr>F. revers.</span>
 
<B>2.</B> sinse contråve di l' acostoumance. <I>Ces rôlmints la tournèt a l' evier.</I> <span lang=fr>F. envers, sens contraire.</span>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;on pont a l' edroet, on pont a l' evier:</FONT> sôre di texhaedje (tricotaedje).
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;valser a l' evier:</FONT> valser e discatournant.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;C' est l' monde a l' evier:</FONT> c' est tot l' contråve di çou k' on-z est adût d' vey.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;dji so tote a l' evier:</FONT> dji so tote ritournêye, tote rimouwêye. <span lang=fr>F. ému(e).</span>
 
{{==A}}
* [[a l' evier]]
* [[evierlû]]
* [[evierdaegn]]
 
{{===Div}}
{{-alo2-|eviè|evier}}
# Alofôme di [[pa]], divant prono u èn adviebe å [[mierpî]].
#:''Ci n' esteut nén foirt djinti, {{np3}} mi, todi.
 
{{==Ra}}
{{Lka-ra|eviè}}
 
[[io:evier]]