Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 6:
# «[[lezî]]» a l' atake ou après ene cossoune.
#:''Nozôtes, nos alans sayî d' {{np3}} fote ene boune dispoûslêye e les atacant so leu drî {{HMat}}
# [[i]] (ki tchait) + «[[lezî]]»a zels, a l' atake.
#:'''''Elzî''' a dit mwints côps di n' pus aler cawyî avår la :: Oyi, {{np3}} a dit dipus d' on côp.
# [[i]] (ki tchait) + [[li]] + a zel(e)s, a l' atake.
#:''I lzî a dit mwints côps di n' pus aler cawyî avår la :: Oyi, {{np3}} a dit dipus d' on côp.
 
{{==Ra}}
{{ratour|± i + lezî
|fr= leil leur
|en= ithe to them
|
}}
{{ratour|± i + li+ lezî
|fr= il le leur
|en= he … it to them
|
}}