Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 58:
 
{{==Et2|Walon 2}}
{{Bdjla}} «[[solidus]]»
 
{{dal}}
 
<FONT COLOR="#ff0000"><B>sô 2</B></FONT> [o.n.]
 
<B>1.</B> (v.m.) ancyinne [[manoye]] do l' Ancyin redjime, k' endè faleut 24 po fé èn aidant d' Lidje. <I>Divins l' tins, il aveut falou vint-cwate sôs po fé èn aidant d' Lidje et motoit foirdjive-t on adon des pîces di keuve d' on sô</I> (N. Lequarré). <span lang=fr>F. sou.</span> rl a: [[doze-sôs|doze-sôs]].
 
<B>2.</B> pîce di cénk cintemes bedjes (1830-2001).
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;on ptit sô u on simpe sô:</FONT> pîce di cénk cintemes.
<FONT COLOR="#0000ff">on gros sô</FONT> u: <FONT COLOR="#0000ff">on dobe sô:</FONT> pîce di dijh cintemes.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;vint sôs:</FONT> on [[franc]]. <FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;cint sôs:</FONT> cénk francs.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;èn nén aveur nén on pelé sô (</FONT>u: <FONT COLOR="#0000ff">on vete sô</FONT> u: <FONT COLOR="#0000ff">on sô vayant):</FONT> esse sins [[cwår]].
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;aveur li sô:</FONT> esse ritche.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Ça n' våt nén on sô:</FONT> ça n' våt rén.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Djel wadje vint francs conte on sô:</FONT> dji so seur di çou ki dj' di (on franc valeut 20 sôs).
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;I lyi manke todi dijh nouf sôs po fé l' franc:</FONT> il est todi djus d' sôs (sins cwårs).
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;C' est rén d' boere po dijh sôs cwand on wangne on franc:</FONT> rl a: [[franc]].
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;esse conoxhou (-owe) come li mwais sô:</FONT> aveur ene mwaijhe rilomêye.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;il est prope come on sô:</FONT> il est bén moussî (bén abiyî).
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;i rlût come on noû sô:</FONT> rl a: [[noû]].
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;I côpréve on sô e deus:</FONT> il est pice-crosse.
 
<B>3.</B> pîce di 5 cintemes d' euro.
 
<B>4.</B> <FONT COLOR="#ff0000">des sôs</FONT>: des cwårs. <I>I wangne bråmint des sôs.</I>
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;il a l' sô:</FONT> il est ritche.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;I fåt prinde li tins come i vént, et l' sô pa dou çk' i vént:</FONT> i fåt waitî d' wangnî des sôs, pa tolminme ké moyén.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;Les sôs lyi broûlèt les mwins:</FONT> i coschire (i furleye) tos ses cwårs.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;I n' fåt nén stoper l' trô pa dou çki l' sô vént:</FONT> I fåt waitî di n' nén piede èn ovraedje ki rapoite bén, des pratikes k' atchtèt aidant sol mwin, evnd. Franwal: ahåyant po: "<span lang=fr>Il ne faut pas tuer la poule aux œufs d'or</span>".
 
Disfondowes: <span lang=wa-feller><B>sou</B>, <FONT COLOR="#800080"><B>sô<SUP>n</SUP></B></FONT>, so. Gm so, sou</span>.
 
{{=PM}}