Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 3:
=={{=wa=}}==
{{==Et1}}
{{Bdjla}} «[[mansusmansio]]» ([[måjhon]], [[dimorance]]).
 
{{===Div}}
{{np}} {{n-c}}
# al måjhon da.
 
#:''Wice vass ? Dji va {{np3}} Chlake.
{{dal}}
# el måjhon da (divins l' dimorance da).
 
#:''Dou est ele. Elle est {{np3}} les Marokins.
<B>1.</B> [[Motî:amon|amon]]. <I>Il a dmorè dijh ans mon les Amerikins</I> <span lang=fr>F. chez.</span>
# li måjhon da.
 
#:''I rivneut d' {{np3}} Djhan Douni.
<B>2.</B> avou ene ôte divancete metowe padvant <I>I rivneut d' mon Djhan Douni.</I> <I>Il ont passé paddé mon Bixhe</I> <I>I rivneut todi pa mon l' botchî Clovisse po-z aveur èn oxhea.</I> <I>Il ont fwait l' fiesse divant mon Lotåre.</I> <span lang=fr>F. de (par, devant, etc.) chez.</span>
#:''Il ont passé paddé {{np3}} Bixhe.
<FONT COLOR="#0000ff">&gt;&gt;&nbsp;did mon:</FONT> del famile då.
#:''I rivneut todi pa {{np3}} l' botchî Clovisse po-z aveur èn oxhea.
#:''Il ont fwait l' fiesse divant {{np3}} Lotåre.
# li famile da.
#:''I provént did {{np3}} Colas Djåke Piete.
# å payis di.
#:''Il a dmorè dijh ans {{np3}} les Amerikins.
 
{{==A}}
Ligne 20 ⟶ 26 :
 
{{==Ra}}
{{ratour|± el måjhon dida
|fr= {{t+|fr|chez}}
|en= {{t+|en|at}} + djenitif; metans "at John's"