Wiccionaire:arabe marokin : Diferince etur modêyes

Contenu supprimé Contenu ajouté
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Lucyin (copiner | contribouwaedjes)
Aucun résumé des modifications
Roye 14:
 
Ces sacwants rujhes, nén discramieye pa les uzeus, ont ene rechowe atåvlêye vaici, po scrire les foninmes todi del minme manire.
* eployaedje des chifes 03, 2 6, 67, 78 (loukîz e tåvlea)
* eployaedje do q (ق), måy do [[scrijha]] "qu" come e francès do Marok, ni do "9" come ezès scrijhas des tchateus.
* eployaedje do q (ق)
* eployaedje do ç (ص) ,(sins måyaconter doles [[scrijha]]rîles "qu"d' comeeployaedje edo francèsç doe Marokwalon)
* eployaedje do s (س), måy do scrijha "ss" come e francès do Marok
* eployaedje do g (گ), måy do scrijha "gu" come e francès do Marok, nerén do scrijha "ڨ" come après Oujda, e l' Aldjereye ey el Tunizeye.
* ridoblaedje des cossounes pal [[chedda]]. Po les cossounes avou deus letes (kh, ch, gh), on les rdobele cråndimint ([[mechch]]). On n' wåde nén li sisteme do pont sol roye ([[qech.cher]] = peler èn oû)
* les longuès voyales sont rindowes pa a (ا), y (ي) et o (و). On n' eploye måy "ou" come d' uzaedje e francès do Marok. Les coûtès voyales sont todi scrîtes "e". Dabôrd, ci n' serè måy "a" come d' uzaedje e francès do Marok, paski l' "a" sieve dedja po 3 letes (ا ى ة).