Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Aplacaedje tîxhon bodje neyerlandès « Born » (no flamind do hamtea d' Pourbay, li pus vî eplaeçmint do viyaedje) + «  », vå d' Pourbay; les esplikêyes avou « boigne » sont des fåves etimolodjikes, mins k' ont stî riscrîtes e latén pa des papiyåds k' i gn a (Ceca valle, 1231), pu e vî francès (Borgnevaux, 1315).

Prononçaedje candjî

No prôpe candjî

Bournivå omrin (mins etimolodjicmint femrin)

  1. ancyin ptit ban del Walonreye, rebané avou Nivele.
    • Il ont fwait leus arsouyreyes a Bournivå Motî d’ Nivele, a « arsouy'rîye » (fråze rifondowe).
    • On va rclamer sinte Bouvrene al tchapele do tchmin del Ronxhe, a Bournivå, po les mås d' goidje Motî d’ Nivele, a« Bouvrine » (fråze rifondowe et rarindjeye).

Ratourneures candjî

  1. al dicåce di Bournivå, l' ivier est å trô

Ortografeyes candjî

E latén del Hôte Mîtrinne Ådje :
E li scrîta (1100-1600) :
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes candjî

Viyaedje

Waitîz eto candjî