Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « Adam ».

Prononçaedje candjî

No prôpe candjî

Adam omrin

  1. li prumî ome, sorlon l’ Bibe et l’Alcoran.
    • Cwand l’ Bon Diè a yeu fwait les plantes, les biesses, Adam,
      I dit : « I fåt k’ dj’ aresse li tins del veye so l’ tere […] ». — Joseph Gilson, L’Homme, Les Cahiers wallons,  20, 1938, p. 319 (fråze rifondowe).
  2. omrin ptit no.
  3. no d’ famile del Walonreye, ki si scrît, asteure, Adam, Adan, Adams u co Adant.

Ratourneures candjî

Parintaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

Adam
  •   Francès : Adam (fr)