Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje vî francike * « waida » (waide, four), racuzinåve avou l’ vî francès « gaïm ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
waeyén waeyéns

waeyén omrin

  1. yebe dedja fåtcheye å fenåmoes, ki crexhe pol deujhinme côp, po esse rifåtcheye a l’ erî-såjhon.
    • A, waeyén des beas djoûs, dji sins pielter deus låmes
      Plintes di miråcoleye tot loucant nos djårdéns Louis Lagauche, "L' inmant", Esté del Sint-Mårtin, (1947), p. 90 (fråze rifondowe).
  2. (pa stindaedje do sinse) måva toubak.

Mots d’ aplacaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

deujhinme four

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike waeyén so Wikipedia