si sovni
Walon (Rifondou) candjî
si sovni | ès sovni | s’ sovni |
Etimolodjeye candjî
Aplacaedje prono « si » + viebe « sovni ».
Viebe candjî
si sovni (viebe å prono muroetrece)
- aveur (ene sacwè) ki rvént e s' memwere.
- I m' a rindou siervice; dji m' è sovénrè tote mi veye — Motî Forir (fråze rifondowe).
- C' est l' pus lon k' on s' poye sovni — Motî Forir (fråze rifondowe).
- Dji m' sovén cwand dj' esteu co ptite,
Dj' endaléve sol tchestea fé l' tchet — Fernand Lhôneux, dins l' tchanson Li cariyon d' Sint-Åbwin (fråze rifondowe). - C' est a ç' moumint la ki dji m' a sovnou d' vos .
Notule d’ uzaedje candjî
E walon, tos les viebes å prono si codjowèt ås rpassés tins avou l' aidant viebe «awè» / «aveur».
Parintaedje candjî
Sinonimeye candjî
si rsovni, si rmimbrer, ratoumer (so), rapinser, si rapinser, ratuzer, si rapler
Mots vijhéns candjî
Rilomêye do mot candjî
Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke
- Dji m' sovén : live da Châle Massaux
Ortografeyes candjî
Ratournaedjes candjî
aveur ene sacwè ki rvént e s' memwere
- Arabe : tadhakkara = تذكر (ar) = تَذَكَّرَ (ar)
- Arabe marokin : 3qel = عقل = عْقل
- Almand : sich erinnern (de)
- Inglès : to remember (en)
- Espagnol : recordarse (es)
- Francès : se souvenir (fr)
- Neyerlandès : zich herinneren (nl)
- Picård : ès ramintuver