parfond
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Tayon-bodje latén « profundus » (minme sinse), çou ki dene on mot bodje «fond» et avou l’ betchete « par- ».
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /paʀ.ˈfɔ̃/
- Ricepeures : par·fond
Addjectif candjî
singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | parfond | parfonds |
femrin padrî | parfonde | parfondes |
femrin padvant | parfonde | parfondès |
parfond omrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- foirt lon dins tere, dins l' aiwe.
- O ! Por mi totes nos rafiyances,
Vos sondjes et vos doûcès creyances,
C' est bén trop hôt ou trop parfond— Martin Lejeune, "A vint ans". - Ti n' aveus k' fé d' dischinde dins on pousse si parfond (Djan d' Lafontinne)
- O ! Por mi totes nos rafiyances,
Parintaedje candjî
- parfondeur
- Loukîz a : « fond »
Mots d’ aplacaedje candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
foirt lon dins tere, dins l' aiwe
Adviebe candjî
(nén candjåve) parfond
- d' ene parfonde manire.
- Deus troes croles frijheyes al hanete,
Ene vwès gligntante come ene sounete
Des grands ouys ki vs loukèt parfond,
Vos vla l’ boufon !— Martin Lejeune, "L’ôrlodje du l’amour" (fråze rifondowe).
- Deus troes croles frijheyes al hanete,
Ratournaedjes candjî
parfond
- Francès : profondément (fr)