Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Tayon-bodje latén «parricus» (eclôs).

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
pair pairs

pair omrin et femrin (mot bikebok)

  Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
  1. cwåré d’ ene hoyire (grande sitindowe, retouré d’ on meur, avou les ahesses metowes åtoû do beur. F. carreau de mine, cour de charbonnage.
  2. retourêye plaece k’ on-z î mete ene martchandijhe. F. parc, magasin.
  3. coû d’ ene måjhon. F. cour.
  4. ansinî retouré d’ on murea. On dit eto: påtche. F. (parc au) fumier.
  5. aireye (di fleur, di verdeure). On dit eto: pårea, pårtchet. F. carré de jardin.
Parintaedje candjî

(minme sourdant etimolodjike)

Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Etimolodjeye 2 candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « pair », el pout stitchî vaici.

Sustantif candjî

pair omrin

  1. dins l’ ratourneure : «å pair do pôce» ou «å pair des pôces»
Omofoneye candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :