nute
Walon (Rifondou) candjî
nute | niût |
Prononçaedje candjî
Loukîz a : « niût »
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /nyt/ /nyːt/ /nœt/ /nɛː/, miersipepieuzmint e l’ notule ALW 3.136 .
- prononçaedje zero-cnoxheu : /nyt/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
nute | nutes |
nute femrin
- termene ki cmince cwand l’ solea est djus, et djoker cwand l’ solea s’ leve.
- I fwait vite nute, saiss, a ç’ såjhon ci.
- Il ovrèt nute et djoû.
- termene inte li moumint k’ on va coûtchî et l’ ci k’ on s’ dispiete.
- Il a bén falou passer ene nute a l’ otel.
- Dj’ a yeu ene mwaijhe nute.
- plaece la k' i fwait noer.
- I vént d' etinde li côr ; et l' tchivrou pris d' ene hisse
Dåre come ene aloumire el nute d' on bwès d' sapéns
— Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 123 (fråze rifondowe).
- I vént d' etinde li côr ; et l' tchivrou pris d' ene hisse
-
(a Ouboû)
-
Daegne par nute
Ratourneures candjî
- al nute
- del nute, par nute
- tote nute
- {{rfé l’ nute}}
- Cwand il est nute po Pire, il est nute po På : Fråze k’ on dit po s’ mete cwite di cis ki vnèt amon les djins trop tård al nute.
- noere nute.
- Et sortot k' a Hesta, c' e-st on pô lon cori :
I frè bén seur noere nute cwand dji pôrè rivni!— André Delchef, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «Li galant de l'siervante», p.4 (fråze rifondowe).
- Et sortot k' a Hesta, c' e-st on pô lon cori :
Parintaedje candjî
Mots d’ aplacaedje candjî
Parintaedje candjî
Sinonimeye candjî
Contråve candjî
Ortografeyes candjî
(nute)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
(niût)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
termene inte li coûtchî et l’ lever so solea
- Arabe : layl = ليل (ar) = لَيل (ar)
- Arabe marokin : lil = ليل (ary) = لْيل (ary) nén contåve, lila = ليلة (ary) = لْيل (ary) (singulî)
- Almand : Nacht (de)
- Inglès : night (en)
- Espagnol : noche (es)
- Francès : nuit (fr)
- Itålyin : notte (it)
- Neyerlandès : nacht (nl)
- Kimon amazir marokin : ⵉⴹ (ary) = iḍ
plaece la k' i fwait sombe
Waitîz eto candjî
Lijhoz l’ årtike nute so Wikipedia