neyerlandès
Walon (Rifondou) candjî
ISO 639-1 |
---|
nl |
ISO 639-2 |
dut (B), nld (T) |
ISO 639-3 |
nld |
-
Onk des prumîs aparexhaedje do mot "neyerlandès" dins on tecse e walon
-
plake bilinwe avou neyerlandès windbreuk
Etimolodjeye candjî
Calcaedje do francès « néerlandais », lu-minme calké do neyerlandès « nederlands » (noûmot aparexhou e 1482) (minme sinse), (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 1985).
Sustantif candjî
neyerlandès omrin (nén contåve) todi singulî
Mots vijhéns candjî
Mots d’ aplacaedje candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
lingaedje oficir des Bas Payis et del Flande
- Arabe marokin : هلندية (ary) = helendiya
- Inglès : Dutch (en)
- Espagnol : holandés (es) omrin
- Francès : néerlandais (fr) omrin
- Ebreu : הולנדית (he)
- Itålyin : nederlandese (it) omrin, olandese (it) omrin
- Djaponès : オランダ語 (ja) おらんだご (ja) = orandago)
- Neyerlandès : Nederlands (nl) femrin
- Polonès : niderlandzki (pl) omrin, holenderski (pl) omrin
- Sicilyin : ulannisi (scn) omrin